"ألم يتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • aramadı mı
        
    • aradı mı
        
    • haber yok mu
        
    • irtibat kurmadı mı
        
    • aramadılar mı
        
    - Yalan söyleyecektin işte ya. - Takım seni henüz aramadı mı? Open Subtitles ـ لقد كان ينبغي عليك الكذب فقط ـ ألم يتصل الفريق بكم بعد ؟
    Belediye başkanının ofisinden tanığın katledilmesi ile ilgili seni kimse aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بك أحد من مكتب المحافظ ... ؟ بخصوص مقتل أحد الشهود ؟
    Evet, ama gelmesiyle gitmesi bir olmuş. Seni aramadı mı? Open Subtitles نعم، لكنه غادر مرة أخرى ألم يتصل بك؟
    Beyefendi, İsviçre'den aradı mı? Open Subtitles ألم يتصل السيد من سويسرا؟
    "Pete"den hâlâ haber yok mu? Open Subtitles ألم يتصل بك (بيت) بعد ؟
    Seninle irtibat kurmadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بكِ ؟
    - Hey! Choi Jung Nam seni aramadı mı? Open Subtitles أنت , ألم يتصل بك شو جنج نام ؟
    Hala aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل حتى الآن ؟
    - Kimse aramadı mı? Open Subtitles ـ ألم يتصل أحد ؟
    Kimse seni aramadı mı? Open Subtitles ـ ألم يتصل بكي أحد؟
    - Geoffrey seni aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بك جوفرى؟
    Bana kızdı. Seni aramadı mı? Open Subtitles انه غاضب مني ألم يتصل بك؟
    Dr. Mason seni aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بك الدكتور " ميسون " ؟
    Seni kimse aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بكِ أحد ؟
    Sizin oğlanlardan biri seni aramadı mı? Kim? Open Subtitles ألم يتصل بك أحد الرجال ؟
    Seni aramadı mı veya mesaj falan atmadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بك أو يراسلك؟
    - Bu çok... - Kimse aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بكما أي أحد؟
    - Nolan seni aramadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بكَ نولان؟
    - Butch, Coco, kimse aramadı mı ? Open Subtitles بوتشو), (كوكو), ألم يتصل بكما أحد؟
    Konuşmamız gerek. - Wren aradı mı? - Hala bekliyorum. Open Subtitles أحتاج أن أتكلم ألم يتصل بعد
    Uh, Hal ve babam- hala bir haber yok mu? Open Subtitles ألم يتصل (هال) وأبي بعد؟
    Seninle irtibat kurmadı mı? Open Subtitles ألم يتصل بكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more