"ألهذا السبب أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yüzden mi
        
    • O yüzden mi
        
    Kopmuş kafalar olayındaki, Bu yüzden mi buradasın? Open Subtitles جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟
    Kopmuş kafalar olayındaki, Bu yüzden mi buradasın? Open Subtitles جرائم الرؤوس المقطوعة؟ ألهذا السبب أنت هنا؟ كلاّ.
    Bu yüzden mi kaçmaya bu kadar meyillisin? Open Subtitles ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟
    O yüzden mi üşüttün? — O yüzden, Kyle. O yüzden. Open Subtitles ــ ألهذا السبب أنت مُصاب بالزكام؟
    O yüzden mi biraz önce bizimle konuşmadınız? Open Subtitles ألهذا السبب أنت لا تتحدث معنا الآن ؟
    Louise denen kızla ilgili Bu yüzden mi çok ketumsun? Open Subtitles ألهذا السبب أنت متحفظ جدا بخصوص الفتاة لويس؟
    Önüne geçilemezdi. Bu yüzden mi geldin? Open Subtitles كان ذلك لن يمنع نشرها ألهذا السبب أنت هنا؟
    Bu yüzden mi buradasın teğmen? Open Subtitles ألهذا السبب أنت هنا، أيتها المُساعدة؟
    Bu yüzden mi bu saatte gizli gizli geziniyorsun? Ondan kaçmak için? Gizli gizli gezinme yoktu. Open Subtitles ألهذا السبب أنت تزحف متأخراً لتجنبه؟
    Bu yüzden mi buradasın? Open Subtitles ألهذا السبب أنت هنا ؟
    Bu yüzden mi buradasın? Open Subtitles ألهذا السبب أنت هنا؟
    Bu yüzden mi geldin. Open Subtitles ألهذا السبب أنت هنا؟
    Bu yüzden mi benimlesin? Open Subtitles ألهذا السبب أنت خليلي؟
    Bu yüzden mi geldiniz? Open Subtitles ألهذا السبب أنت هنا؟
    Bunu Bu yüzden mi yapıyorsun? Open Subtitles ألهذا السبب أنت تفعل هذا؟
    Bu yüzden mi bunları soruyorsunuz? Open Subtitles ألهذا السبب أنت تسألني ذلك ؟
    Bu yüzden mi bu mekanı seçtin? Open Subtitles ألهذا السبب أنت... اخترت هذا المكان
    O yüzden mi burada çalışıyordun? Open Subtitles ألهذا السبب أنت في الأسفل هنا؟
    O yüzden mi onu koruyorsun? Open Subtitles ألهذا السبب أنت تحميه؟
    O yüzden mi böyle nazlı davranıyorsun? Open Subtitles ألهذا السبب أنت بهذا الخجل ؟
    O yüzden mi buralarda tek başınasın? Open Subtitles ألهذا السبب أنت هنا لوحدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more