"ألهذا لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • O yüzden mi
        
    • bu yüzden mi
        
    • Üzgün olduğun için mi beni
        
    O yüzden mi hiçbir çekim paraya çevrilmemiş? Open Subtitles ألهذا لم تُصرًف أيٌ من شيكاتي أيضا؟
    O yüzden mi buraya bir senedir gelmiyorsun? Open Subtitles ألهذا لم تأت هنا منذ أكثر من سنة؟
    O yüzden mi yemeğe gitmek istemedin? Open Subtitles ألهذا لم تودي مرافقتي إلى الغداء؟
    bu yüzden mi kaçarken bizi korumayıp hayvanlar gibi öldürülmemize izin verdin? Open Subtitles ألهذا لم تغطي هروبنا وتركتنا نُنحر كالحيوانات؟
    bu yüzden mi kolonyal evi gösteremedin bana? Open Subtitles ألهذا لم تستطع أن تريني منزل المستعمرة لاحقاً ؟
    Üzgün olduğun için mi beni hiç ziyarete gelmedin? Irisa vardı. Open Subtitles ألهذا لم تأتي أبدًا لزيارتي ؟
    O yüzden mi yardımcı istemedin? Open Subtitles ألهذا لم تسأل عن متطوعين؟
    O yüzden mi durmadı? Open Subtitles ألهذا لم يتوقف؟
    O yüzden mi, "Oceanic altılısından biriyim" diye bağırıyordun? Open Subtitles ألهذا لم تنفك عن الصياح بـ"أنا أحد ناجي (أوشيانك) الستّة"؟
    O yüzden mi oynamak istemiyordun? Open Subtitles ألهذا لم ترغب باللعب معه؟
    O yüzden mi Bailey nikâha gelmedi? Open Subtitles ألهذا لم تكن هي في الزفاف؟
    O yüzden mi onu suçlamadın? Open Subtitles ألهذا لم تتّهمه بعد؟
    - Bana O yüzden mi güvenmiyorsun? Open Subtitles ألهذا لم تثق في؟
    O yüzden mi yoktun? Open Subtitles ألهذا لم تكن معنا؟
    bu yüzden mi Joe Goodensnake'in cesedine otopsiye izin vermedin ? Open Subtitles ألهذا لم تسمح بتشريح جثة " جوى جودنيسناك " ؟
    bu yüzden mi daha fazla erzaka gerek olmadı? Open Subtitles ألهذا لم تحتاج المزيد من المؤن ؟
    bu yüzden mi geçende okumayı yapmak istememiştiniz? Open Subtitles ألهذا لم تقرأ لي البخت الأسبوع الماضي؟
    bu yüzden mi bizi görmeye gelmedin? Open Subtitles ألهذا لم لم تعودي تأتي لترينا ؟
    bu yüzden mi "Oceanic Altısı'ndan biriyim ben", diye bağırıyordun? Open Subtitles ألهذا لم تنفك عن الصياح بـ"أنا أحد ناجي (أوشيانك) الستّة"؟
    bu yüzden mi Vatikan'da kendini bana tanıtmadın? Open Subtitles ألهذا لم تُعرّفني بنفسكَ في "الفاتيكان"؟
    Üzgün olduğun için mi beni hiç ziyarete gelmedin? Open Subtitles ألهذا لم تأتي أبدًا لزيارتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more