"أليس علينا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekmiyor mu
        
    • savunmasız yakalasak olmaz mı
        
    Sence gidip kavga etmeden önce kaç vites olduğunu anlamak gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا تعتقد قبل أن نذهب و نتهمهم أليس علينا أن نتأكد أولا؟
    Söyle bakalı Oburiks ormanda domuz avlamaya çıkmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles قل, أوبليكس أليس علينا أن نذهب إلى الغابة لاصطياد الخنزير البري
    Olay şu ki, tesadüf olsa bile onunla konuşmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles فورة، حتى لو كانت هذه مصادفة أليس علينا أن نكلّمها؟
    Onu savunmasız yakalasak olmaz mı? Open Subtitles أليس علينا أن نفاجئها أولًا؟
    Onu savunmasız yakalasak olmaz mı? Open Subtitles أليس علينا أن نفاجئها أولًا؟
    Hadi Vern. Page, Preston, sizce de bir şeyler yapmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles (فيرن)، (بيج)، (بريستون)، أليس علينا أن نفعل شيئاً؟
    Onu aşağı indirmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس علينا أن ننزله؟
    Bekle. Para ödememiz gerekmiyor mu? Open Subtitles انتظري ، أليس علينا أن ندفع ؟
    Savage ve beyni yıkanmış arkadaşı için daha çok endişelenmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس علينا أن نقلق أكثر بشأن (سافدج) وتابعه المغسولة دماغه؟
    Diriltmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس علينا أن ننعشه ؟
    - O konuda konuşmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles -حسنٌ، أليس علينا أن نتحدّث عن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more