Anlamalısınız bu dürüstlük zırvası hayatım boyunca empoze edildi. Değil mi baba? | Open Subtitles | عليكَ أنت تفهم بأنَ أمر النزاهة هذا بأكمله قلب حياتي بأكملها أليس كذلك يا أبي ؟ |
- Yazılı basına girmenin tam zamanı. - Değil mi, baba? | Open Subtitles | إنه وقت جيد للدخول في الحقل الإعلامي الآن ، أليس كذلك يا أبي ؟ |
- Yazılı basına girmenin tam zamanı. - Değil mi, baba? | Open Subtitles | إنه وقت جيد للدخول في الحقل الإعلامي الآن ، أليس كذلك يا أبي ؟ |
Ben bir domuzun ölümünü görmüştüm, değil mi, baba? | Open Subtitles | لقد رأيت مرةً خنزير مقتول , أليس كذلك يا أبي ؟ - أشك بذلك يا بني - |
Bir adamı bu belirler, değil mi, baba? | Open Subtitles | تلك علامة الرجل , أليس كذلك يا أبي ؟ |
Ben Yahudi değilim, öyle Değil mi baba? | Open Subtitles | أنا لست يهودي ، أليس كذلك يا أبي ؟ |
Hiçbir şey değişmiyor, Değil mi baba? | Open Subtitles | لم يتغير شيء ، أليس كذلك يا أبي ؟ |
Benzin alacağız Değil mi baba? | Open Subtitles | سنجلبُ بعض البنزين , أليس كذلك يا أبي ؟ |
Boğazı kesilerek ölmemiş, değil mi, baba? | Open Subtitles | أليس كذلك يا أبي ؟ |
Biz buradaydık, Değil mi baba? | Open Subtitles | كنا هنا، أليس كذلك يا أبي ؟ |
Kusursuz ve 10 üzerinden 10, Değil mi baba? | Open Subtitles | رائع، أليس كذلك يا أبي ؟ |
- Şaka yapıyor Değil mi baba? | Open Subtitles | -هذا ليس صحيحاً, أليس كذلك, يا أبي ؟ |
Eze eze, Değil mi baba? | Open Subtitles | أليس كذلك يا أبي ؟ |