Tam önümüzde olmazlarsa bu plan suya düşer. | Open Subtitles | الخطة لن تنجح ما لم يكونوا أمامنا مباشرة |
Sanırım cevap Tam önümüzde. | Open Subtitles | أعتقد أن أجابة السؤال أمامنا مباشرة |
Tam önümüzde dronlar var, sayıları çok fazla! | Open Subtitles | "أمامنا مباشرة "طائرات ألية ! الكثير منها |
Hemen arkasındaki Beş, Tam karşıda. | Open Subtitles | خلفه مباشرة، يوجد الرواق الخامس، أمامنا مباشرة حيث يوجد مكتب الشرطة هناك |
Patika Hemen önümüzde olmalı. | Open Subtitles | الدرب يجب أن يكون أمامنا مباشرة |
Cevap her zamanki gibi gözümüzün önünde. | Open Subtitles | أمامنا مباشرة ــ كما كان دائما ... ــ حسنا |
Burnumuzun dibine gelmiş hisar yapıyor. | Open Subtitles | إنه يبنى قلعة أمامنا مباشرة. |
Kitap taşın Tam önümüzde olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الكتاب يقول أن الحجر أمامنا مباشرة |
Zürafa Tam önümüzde. | Open Subtitles | زرافة في إتجاة الساعة الثانية عشر "أمامنا مباشرة" |
Tam önümüzde bir yunus sürüsü yüzüyordu. | Open Subtitles | بركة فيها دلافين تسبح أمامنا مباشرة. |
Tam önümüzde aysberg, efendim. | Open Subtitles | جبل جليدي أمامنا مباشرة |
İşte orada. Spaceball Şehri Tam önümüzde. | Open Subtitles | ها هى هذا، مدينة (وغد الفضاء) أمامنا مباشرة |
Ba'al'in gemisi Tam önümüzde olmalı. | Open Subtitles | مركبة (بعل) أمامنا مباشرة -هل كشفوا وجودنا؟ |
Tam önümüzde var su. | Open Subtitles | هناك مياه أمامنا مباشرة |
Tam karşıda, öğrenci birliği binasını göreceksiniz. | Open Subtitles | أمامنا مباشرة سترون اتحاد الطلبة. |
Tam karşıda! | Open Subtitles | إنه أمامنا مباشرة |
Lübnan sınırı Tam karşıda. | Open Subtitles | - حسنا - الحدود اللبنانية أمامنا مباشرة |
Ama düşmanın ana üssü Hemen önümüzde! | Open Subtitles | ! لكن مقر العدو الرئيسي أمامنا مباشرة |
Hey, bir sinyal var. Hemen önümüzde. | Open Subtitles | تلقيت قراءة أمامنا مباشرة |
Samaritan gözümüzün önünde o insanları öldürdü. | Open Subtitles | السامري) قتل هؤلاء الأشخاص) أمامنا مباشرة |
Burnumuzun dibine gelmiş hisar yapıyor. | Open Subtitles | إنه يبنى قلعة أمامنا مباشرة. |