pencerenin önünde düşünmek için gözlerimi annemin gözlerine benzeyen yıldızlara doğru kaldırıyorum. | Open Subtitles | أمام النافذة المغلقة أرفع رأسي لأبصر النجوم اللامعة كأعين أمي |
Bu her zaman pencerenin önünde durur. Burada oturur ve kitabını okur. | Open Subtitles | ضع هذه أمام النافذة دائماً إنّها تجلس هنا وتقرأ |
Salak, ben beş doları pencerenin önünde sallarken, cidden bana paketi uzattı. | Open Subtitles | الجاهل سلم في الواقع لي حقيبة بينما كان لا يزال 5 دولارات... ... تتدلى أمام النافذة. |
Beni ıslak bezlere sarıp açık pencerenin önüne oturttu. | Open Subtitles | قامت بلفِّي في حفَّاضات مُبللة ووضعتني أمام النافذة المفتوحة |
Baba durdur onları ! Yatağı pencerenin önüne çekti! Baba! | Open Subtitles | أوقفهم لقد حرك السرير أمام النافذة |
Bir gün tıpkı onun gibi görünen bir kadın camın önünden geçiyordu... | Open Subtitles | يوم... رايت امرأة تمشي أمام النافذة تبدو تماما مثل أمي... |
-Burada yapacağız, pencerenin önünde. Ben Profesör Plum olabilir miyim? | Open Subtitles | سنقوم بهذا هنا، أمام النافذة - أيمكنني أن أكون البروفيسور "بلام"؟ |
Mejicanos klişenizin aksine hepimiz pencerenin önünde durup Chupacabra* gözleyen batıl inançları olan aptallardan değiliz. | Open Subtitles | على نقيض فكرتكم الشائعة عن المكسيكيين لسنا كلّنا بلهاء نؤمن بالخرافات نجلس أمام النافذة "بحثاً عن "تشوباكابرا |
pencerenin önünde gördüğün benim. | Open Subtitles | هذا أنا, لقد رأيتني أمام النافذة! |
Bankı pencerenin önüne mi koyalım? | Open Subtitles | هل نضع مقعد أمام النافذة ؟ |
Bu kutuları pencerenin önüne taşı. | Open Subtitles | ضع هذه الصناديق أمام النافذة. الآن! |
Sonra da bir Stormtrooper camın önünden geçiverecek. | Open Subtitles | ومن ثم ، يصادف أن (ستورم تروبر) يمر من أمام النافذة |