"أما بقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri kalanı
        
    Değişim zamanında tamamlandı ama planın geri kalanı tamamen berbat durumda. Open Subtitles الاستعدادات ستنتهي في وقتها أما بقية الخطة ففيها العديد من الأخطاء
    Fiziğin geri kalanı neyin olabileceğini ve neyin olamayacağını anlatmaktadır. TED أما بقية علم الفيزياء فيختص بشرح ما يمكن أن يحدث.. وما لا يمكن أن يحدث.
    Sanırım, hikayenin geri kalanı sadece bir şehir efsanesi. Open Subtitles أما بقية الحكاية فعلى حسب اعتقادى أصبحت أسطورة محلية
    Onlar için insanlık tarihinin geri kalanı bir söylenti bile değildi. Open Subtitles أما بقية التاريخ البشري لا يُقارن بهذا الزمن
    Büyük annem ve büyük babamdan nefret etmiyoruz. Fakat ailelerinin geri kalanı faşist ve kapitalist Open Subtitles نحن لا نكره جدتنا أما بقية العائلة فهم رأسماليون فاشيون
    Sadece derisi kurşungeçirmez, geri kalanı değil. Open Subtitles ‏جلده هو المنيع أما بقية جسده فليست كذلك. ‏
    Servetinin geri kalanı yani devlet tahvilindeki yaklaşık yirmi bin sterlini kocası Edward Pengelley'e bırakıyor. Open Subtitles أما بقية الميراث والذي يضم 20 ألف بجنية استرليني في البنك الوطني إلى زوجها السيد "ادوارد بينغيللي"
    Aşağıdakilerin geri kalanı saçmalıktan ibaret. Open Subtitles ! أما بقية الأشياء في الأسفل كانت هراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more