O zaman büyük ulusumuzun halihazırda içinde yer aldığı durumdan da haberdarsındır. | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
O halde büyük ulusumuzun içinde bulunduğu durumdan haberiniz vardır. | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
Onlar ne kadar tehlikeli olursa olsun, yanılmayın kardeşlerim büyük ulusumuzun asıl zehri zencilerdir. | Open Subtitles | رغم أنهم قد يكونون خطرين، لا تغالطوا أنفسكم يا إخوتي، إنه الزنجي، بلِيّة أمتنا العظيمة الحقيقية |
PEPPER DRISCOLL YILDIRIM RUHU KAMPI SAHİBİ ...çünkü kazanan ekip, Dünya Amigo Gösteri Turunda büyük ulusumuzu temsil edecek. | Open Subtitles | لأن الفرقة الفائزة ستمثل أمتنا العظيمة وتحصل على جولة حول العالم |
Ülkemizi zafere götürmek ve büyük ulusumuzu tekrar bir araya getirmek bizim için bir ayrıcalık olmuştur. | Open Subtitles | قائدين دولتنا إلى النصر موحدين أمتنا العظيمة كان امتيازا حقيقيا لنا جميعا |
Bu da beni şu soruyu sormaya itti: Zamanında büyük olan ulusumuzun sona yaklaşmasının sebebi bu mudur? | Open Subtitles | وهذا يُجبرني على طرح سؤال أهذا سبب تدنو أمتنا العظيمة للحضيض؟ |
Bu da beni şu soruyu sormaya itti: Zamanında büyük olan ulusumuzun sona yaklaşmasının sebebi bu mudur? | Open Subtitles | وهذا يُجبرني على طرح سؤال أهذا سبب تدنو أمتنا العظيمة للحضيض؟ |
Demokrasi büyük ulusumuzun geleceğidir. | Open Subtitles | الديمقراطية هي مستقبل أمتنا العظيمة |
Bu kürsü büyük ulusumuzun tarihine katkıda bulunmaya devam etmektedir. | Open Subtitles | هذا الرئيس يضيف تاريخ أمتنا العظيمة |
Kendi çıkarları için yasaları suistimal eden ya da en azından esneten devlet görevlileri demokrasimize leke sürmekte ve büyük ulusumuzun bağlarını zayıflatmaktadır. | Open Subtitles | المسئولين الحكوميون الذين يسيئون إستغلال القانون أو على الأقل، إستغلال ثغراته لتحقيق منافعهم الخاصة لتشويه ديمقراطيتنا، وإضعاف أواصر أمتنا العظيمة |
1776, büyük ulusumuzun doğuşu. | Open Subtitles | في العام 1776 ، حيثُ مولد أمتنا العظيمة |