Sadece Bizim gibi intihara meyilli geri zekalılar o filmi yıkatır. | Open Subtitles | لا يجرؤ على تحميض مثل تلك الصور سوى حمقى انتحاريين أمثالنا |
Zola, Hugo'nun Bizim gibi sanatçıların pek hayranı olmadığını söyledi. | Open Subtitles | زولا أخبرتني أن هيوغو ليس معجب كبير بالفنانين من أمثالنا |
Bizim gibi düzgün ayak takımını, bu boktan barına hala almaman çok iyi. | Open Subtitles | من الرائع أنك مازالت تبقى الرعاع الطيبون أمثالنا بعيدًا عن حانتك الأشبه بالبالوعة |
Bizim gibiler de hayatlarının geri kalanında sizin hatalarınızla yaşar. | Open Subtitles | والأناس أمثالنا يعيشون بأخطائكم بقية حياتهم |
Mutlaka bizim gibilere taktıkları bir isim vardır. | Open Subtitles | أعني ، إحتمال وجود مساكن خاصّة للطلاب أمثالنا |
Bizim gibi kara memeleri havayı sesle hareket ettirerek ses üretir ve titreştirir. | TED | الثدييات البرية أمثالنا تولّد الصوت عن طريق تحريك الهواء فوق الحبال الصوتية عند الزفير، مما يؤدي إلى اهتزازها. |
Bizim gibi sığırtmaçlar böyle işlere ait değiller. | Open Subtitles | رعاة البقر أمثالنا لا تلائمهم تلك الأعمال |
Köpekler akıllı olsaydı... Bizim gibi açıkgöz avcılar için iz bırakmazlardı. - Her zaman söylediğim gibi... insan olmak üstünlüktür. | Open Subtitles | لو كانت الكلاب ذكية لما تركت آثاراً ليتعقبها المفترسون المتبعون أمثالنا |
Hiç kimse oraya ait değil. Bizim gibi adamlar için, mükemmel bir yer. | Open Subtitles | لا أحد ينتمى إلى هناك إنه المكان المثالى للرجال أمثالنا |
Son 12 yılımı Bizim gibi insanların içeri girmemesi için... böyle odalar yaparak geçirdim. | Open Subtitles | أمضيت الـ 12 عاما الماضية في بناء تلك الغرف لمنع الأشخاص أمثالنا من دخولها |
Goa'uldların Bizim gibi insanları konukçu olarak kullanan güçlü varlıklar olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | أَعتقدُ الجواؤلد كائنات قوية يستعملون البشر أمثالنا كعائل أعتقد أنهم يستعملون قوتهم ليبدو كآلهة |
Her gün Bizim gibi adamlarla uğraşırdın, öyle değil mi? | Open Subtitles | اعتدت على مضايقة أمثالنا كل يوم.. اليس كذلك؟ |
Bizim gibi sanat yeteneği olmayanlarla takılman yararına olabilir. | Open Subtitles | لذا فربما عليك أن تتعطف قليلا بالخروج مع أمثالنا نحن معشر الغير موهوبين |
Sadece bir avukat, ama bazılarınında Bizim gibi yaratıcı insanlar için kağıtlarla uğraşması gerekir. | Open Subtitles | ولكن على أحد أن يهتم بالأوراق للمبتكرين أمثالنا |
Barış Bizim gibi kan ve anarşiyle beslenen adamlara yaramaz. | Open Subtitles | , السلام ليس صديقاً لرجال أمثالنا . رجال يزدهرون على الدم والفوضى |
Mezuniyet gibi işte. Bizim gibi çocuklar mezuniyet komitesindedir. | Open Subtitles | الأمر أشبه بحفل التخرّج أمثالنا بلجنة حفل التخرّج |
Bizim gibi adamların savaşması anlamsızdır. | Open Subtitles | ليس هنالك أي معنى للرجال أمثالنا بأن نكون في الحرب |
Bizim gibiler beraber kalmalı. | Open Subtitles | على الرجال من أمثالنا أن يكونوا متعاونين |
Mutlaka bizim gibilere taktıkları bir isim vardır. | Open Subtitles | أعني ، إحتمال وجود مساكن خاصّة للطلاب أمثالنا |
Uykudayken ölmek Bizim gibilerin pek bulamadıkları bir lükstür. | Open Subtitles | الموت أثناء النوم هو نعمة يندر أن يحصل عليها أمثالنا |
Ne varmış bizim gibilerde? | Open Subtitles | من هم أمثالنا. |
Yani kaygısız, tasasız bir hayat sürerler. Ama senin benim gibi insanlar hep tahminde bulunur. | Open Subtitles | يريدون العودة للحياة لكي ينجون و لكن الناس أمثالنا يتحزرون دائماً |
Dışarıdaki dünya bizim gibileri asla kabul etmeyeceğini bir kere daha kanıtladı. | Open Subtitles | لقد أثبت العالم الخارجي مرة أخرى.. أن من هم أمثالنا لن يُقبلوا قط. |