"أمراً شخصياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kişisel bir şey
        
    • alınma
        
    • Şahsi bir
        
    • çok kişisel
        
    • kişiselleştirme
        
    Öyle yapmalısın, Yarbay bunun Kişisel bir şey olmadığını anlaman gerektiği gibi. Open Subtitles ،يجب أن تعتبره كذلك،كولونيل فقط كما ينبغي أن تدرك أن هذا ليس أمراً شخصياً
    Eminim ki, bunu size söylemem Kişisel bir şey değil, sadece biraz avuntu olacaktır. Open Subtitles و أنا متأكدة بأن إخباري لكِ بإنه ليس أمراً شخصياً هو مواساة بسيطه
    Kişisel bir şey değil. Open Subtitles لكنّي سأفعل ما يتطلبه الأمر، لا تعتبره أمراً شخصياً.
    Üstüne alınma. Open Subtitles إنه ليس أمراً شخصياً
    Kim olduğunu ya da nereden geldiğini bilmiyorum, ve... bu Şahsi bir mesele değil, anlıyorsun ya. Open Subtitles لا أعرف من أنت أو من أين ولا يوجد أمراً شخصياً بشأن هذا، أتفهم؟
    Bana sonra, bunun çok kişisel hissettirdiğini söyledi. Open Subtitles اخبرتني فيما بعد أنه أمراً شخصياً
    Bunu kişiselleştirme. Open Subtitles لا تجعله أمراً شخصياً.
    Bunun Kişisel bir şey olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم فحسب أنه لم يكن أمراً شخصياً
    Hong Kong da suçu üzerine aldı. - Lütfen anla, Kişisel bir şey değil bu. Open Subtitles -أريدك أن تفهم يا شاف ، بأنه ليس أمراً شخصياً
    Kişisel bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً بل مجرد عمل
    Kişisel bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً بل مجرد عمل
    Kişisel bir şey değil miydi? Open Subtitles لم يكن أمراً شخصياً ؟
    O halde daha çok Kişisel bir şey olmalı. Open Subtitles إذاً، هذا يبدو أمراً شخصياً
    Kişisel bir şey değil bu. Open Subtitles انه ليس أمراً شخصياً
    Kişisel bir şey değil. Open Subtitles وليست أمراً شخصياً
    Kişisel bir şey değil, Bay Foreman. Open Subtitles ليس أمراً شخصياً يا سيد (فورمان)
    Bu Kişisel bir şey değil, Louisa. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً, (لويزا),
    Üzerine alınma ama bence Amy'nin tipi değilsin. Open Subtitles ليس أمراً شخصياً, لكنني لا أعتقد أنك نوع (إيمي) المفضل.
    Hayır, kendimi veriyorum. Şahsi bir durum vardı. Open Subtitles لا, انا ملتزِمة, لقد كان أمراً شخصياً.
    Bu çok kişisel. Open Subtitles سيكون أمراً شخصياً جداً
    -Bunu kişiselleştirme. Open Subtitles -لا تجعله أمراً شخصياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more