"أمراً غريباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Garip bir şey
        
    • tuhaf bir şey
        
    • biraz garip
        
    • garipti
        
    • çok garip
        
    • tuhaf değil mi
        
    Yani belki de yanlış büyüyü kullandığımız için Garip bir şey oldu. Open Subtitles و أعتقد بما أننا أحضرنا التعويذة الخاطئة، فقد يكون أمراً غريباً قد حدث
    Eski kayıtlarına bakabiliriz. Garip bir şey var mı diye. Open Subtitles يمكننا تفحص ملفاتها القديمة لنرى إذا ما كان بها أمراً غريباً
    Bugün bir adamı yakaladık. Sorgu sırasında çok tuhaf bir şey söyledi. Open Subtitles اعتقلنا رجلاً الليلة وأثناء مجرى التحقيق قال أمراً غريباً
    Kızın hakkında tuhaf bir şey söylemişsin galiba. Open Subtitles أعتقد بأنك قلت أمراً غريباً عن ابنتك
    Evet, sakıncası yoksa. - biraz garip olabilir. Open Subtitles نعم, إن لم تمانعوا سيكون أمراً غريباً بعض الشيء
    Yarın bu saatlerde akıl hocamın kovulabileceğini bilmek çok garipti.. Open Subtitles كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً
    Bu çok garip. Son zamanlarda kokulara karşı hassaslaştım. Open Subtitles كان أمراً غريباً الروائح تشعرني بالغثيان مؤخراً
    Böyle bir dolu fırtınasını tahmin edebilmek biraz tuhaf değil mi? Open Subtitles ألا تظنيه أمراً غريباً توقع سقوط جليد بهذا الشكل؟
    Bak, bu konuda seni üzmek istemem, çünkü o iyi ama Garip bir şey oldu. Open Subtitles اسمعي، لا أريد أن تنزعجي بشأنه، لأنه بخير، لكنّ أمراً غريباً قد حدث.
    O gece Garip bir şey gördün mü? Open Subtitles هل .. هل رأيتَ أمراً غريباً بتلكَ الليلة ؟
    Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi? Open Subtitles لكن ألم تلاحظي أمراً غريباً ؟ تعلمين, مثل, لا أدري دخان أسود أو كبريت ؟
    Ve açıklayamadığım Garip bir şey var... Open Subtitles ... وهُناك أمراً غريباً بشأن لا يُمكنني تفسيره
    Oh, hayır, hayır. Garip bir şey değildir. Open Subtitles .لا، لا، لا .ليس أمراً غريباً
    Kızın hakkında tuhaf bir şey söylemişsin galiba. Open Subtitles أعتقد بأنك قلت أمراً غريباً عن ابنتك
    Endişe etme, çok tuhaf bir şey değil. Open Subtitles لا تقلقي , ليس أمراً غريباً
    Bir keresinde otelde tuhaf bir şey oldu. Ne? Open Subtitles -مرةٌ أمراً غريباً حدث هنا
    Aranızdaki yaşanan şeylerden dolayı biraz garip kaçacağını düşündüm. Open Subtitles حسبته سيكون أمراً غريباً لك بسبب ماضيكما
    İtiraf etmeliyim, tamamıyla tıraşlanmış üç adam biraz garip. Open Subtitles أعترف بذلك ، ثلاثة رجال حليقي الرأس يبدو أمراً غريباً
    Sence bu biraz garip değil mi? Open Subtitles ألا تظنّ أنّ ذلك أمراً غريباً نوعاً ما؟
    Kesinlikle garipti. Sanki Cyrus kendi dünyasında. Open Subtitles بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص
    Toprağın her şeyi içine çekebilmesi çok garip gelmişti. Open Subtitles كان هناك أمراً غريباً في الطريقة الّتي يمكن للأرض أن تبتلع بها الأشياء.
    - Sence tuhaf değil mi bu? Open Subtitles ألا تعتقدي أنّ هذا أمراً غريباً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more