"أمرها" - Translation from Arabic to Turkish

    • işi
        
    • onunla
        
    • onun
        
    • çaresine
        
    onun işi bitti. Onu mahvedeceğim. Open Subtitles لقد انتهي أمرها, سأقضي علي عملها بسبب ذلك.
    - Çocuk bu işi kendi halledebilir. - Adam tuzağın kokusunu aldı. Open Subtitles الطفلة تستطيع ان تتدبر أمرها هيه ، هو يشم رائحة فخ
    Evet, haklısın. Bırakalım, iyileştiğinde Bay Ateşli ilgilensin onunla. Open Subtitles ‫أجل أنت محق، دع المصاب ‫بالحمى يتولّى أمرها حين يتحسّن
    onunla baş edebilirim. Open Subtitles يمكنني تولي أمرها لدي ما يكفيني من الأسلحة
    Ekip gönderirsen onun gizli kimliğini riske atarız. Open Subtitles إن أرسلنا فريقاً خلفها فنحن نخاطر بكشف أمرها
    John onun hakkında bir şeyler bulduğu için tuzağa düşürüldüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قال جون أنهم أوقعوا به لأنه اكتشف أمرها
    Şu anda risk almazsak, şirketimizin işi bitecek! Open Subtitles . إذا لم نخاطر الآن ، فأن الشركة سينتهي أمرها
    Limuzin şoförü konuşulanları duyar, işi anlar ve aç gözlü davranır. Open Subtitles يستمع سائق الليموزين لحديثهم و يكتشف أمرها فيغلبه الطمع
    Eğer KGB'nin elindeyse ve konuşursa kızın işi biter. Open Subtitles لو كان لدى المخابرات الروسية وتكلّم، فسينتهي أمرها
    Senin için bu işi yaptıktan sonra üstlerin bu olaydan haberdar olursa bu durumdan seni sorumlu tutacağım, anlıyor musun? Open Subtitles إن قمتُ بهذا من أجلك ثم بعد ذلك بطريقة ما اكتشف قومك أمرها سوف أحملك مسؤولية هذا
    Neden sadece geri sülük değil kurtboğan bütün smoothie ve bu işi? Open Subtitles لماذا لا تستلقي على ظهرها وتحتسي شراباً لطيفاً مصنوعاً من النبتةِ المسمومةِ وتُنهي أمرها
    Sana olan ölümsüz aşkını itiraf etmek için geldi. Bu yüzden de onunla uğraşmayı sana bırakıyorum. Open Subtitles قدّ عادت لتعترف بحبّها الأبديّ لكَ، لذا سأترككَ تتدبّر أمرها.
    Ne kadar büyük bir tavuk, onunla ben ilgilenirim. Open Subtitles يا لها من دجاجة كبيرة، دعني أتولّى أمرها.
    Ne kadar büyük bir tavuk, onunla ben ilgilenirim. Open Subtitles يا لها من دجاجة كبيرة، دعني أتولّى أمرها.
    Yanında ebeveynleri ya da vasisi olmadan onunla konuşamazsın. Open Subtitles لا يمكنك محادثتها دون والدها أو ولي أمرها
    onunla daha önce yatıp bunu unuttun sonra da gidip kıza bir daha mı yazdın? Open Subtitles هل نمت معها من قبل ونسيت أمرها وبعدها حاولت أن تأخذها مرة أخرى؟
    Senin yaptığın onu akıllandırmak hakkında konuşmak ya akıllanmasını beklemek ya da onun dilini düzeltmek. Open Subtitles كل ماتفعله هو التمتمة حول رغبتك في إخبارها برأيك وتدبر أمرها والإنتقام
    Bir torba sattığın zaman onun bir şekilde liselere gitmediğini düşünüyorsan... Open Subtitles لو كنتِ تظنين أنه عندما تبيعين كمية بعض منها لا ينتهي أمرها في المدارس
    onun polis olmadığını biliyorum/i Ama banka hesaplarımı kapatmayı Open Subtitles لم ترغب في إخباري مَن أمرها بتجميد حسابي البنكي.
    Fazla iyisin. Unut onu. Başının çaresine bakar. Open Subtitles أنت في غاية الطيبة , انسي أمرها ستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more