Beni düşündüğün için teşekkür ederim ama ben almayayım. | Open Subtitles | شكراً على تفكيرك فى أمرى ولكننى سوف أتنحى فحسب |
İyi akşamlar, madam. Acele edersem, Beni mazur görün. | Open Subtitles | . مساء الخير , سيدتي . أعذرينى إن كنت على عجلة من أمرى |
Beni yanlarına aldıklarında McClaren'la işim bitti demiştim. | Open Subtitles | عندما قاموا بأخذى ، إعتقدت أن أمرى قد إنتهى مع ماكلارين |
Murphy Çetesine girmeye ve Beni unutmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | لقد كنت على اتم الأستعداد لكى تنضم ل " بيت ميرفى " ِ . وتنسى أمرى |
Acelem olduğunda Beni lafa tutuyorsun. | Open Subtitles | -لأن تفعلى هذا بى ، وأنا على عجلة من أمرى |
Beni unutamadığın için. | Open Subtitles | أنتِ لستِ قادرة على أن تتخطى أمرى |
Beni o büyütmüştü. | Open Subtitles | . وهو تولى أمرى |
Pekala, Beni yakaladın. | Open Subtitles | حسناً لقد كشفتى أمرى |
Boş ver Beni. Ben seni merak ediyorum. Carson Daly'yi. | Open Subtitles | إنس أمرى أنا, أريد أن أعلم عنك أريد أن أعلم عن (كارسون دايلى) |
- Öyleyse, bana yardım et Beni yola getir Beni yola getir, orospu çocuğu | Open Subtitles | إذا ساعدنى , أصلح أمرى |
Unutun Beni. | Open Subtitles | و انسى أمرى أيضاً |
"Beni ispiyonlama, Lennox. | Open Subtitles | "لا تفضحى أمرى يا (لينيكس), لو علم أبى أننى كنت أشترى, |
- Beni ortaya çıkarmıştı. | Open Subtitles | -لقد أكتشف أمرى |
- Bir saniye Beni düşünme. | Open Subtitles | -انس أمرى للحظة |
Kara ile evlenmeye ben karar verdim. Sadece Beni ilgilendirir. | Open Subtitles | لقد أخترت أن أتزوج (كارا) وهذا أمرى |
Beni ancak sen yargılarsın. | Open Subtitles | وأحكم فى أمرى |
Beni yakaladın. | Open Subtitles | كشفتِ أمرى |
Beni yakaladın. | Open Subtitles | كشفتِ أمرى |
Ne diyebilirim, Beni yakaladın. | Open Subtitles | لقد انكشف أمرى |
- Beni boş ver. | Open Subtitles | إنسى أمرى |