"أمرّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçeyim
        
    • geçiriyorum
        
    • uğrayıp
        
    • Geçmeme
        
    • verin
        
    • geçiyorum
        
    • uğramamı
        
    • uğrayayım
        
    • geçiyordum
        
    • yaşıyorum
        
    • yaşadığımı
        
    Bana bir öpücük ver. Bırak geçeyim. Hiç kendi suratını gördün mü? Open Subtitles دعني أمرّ من فضلك؛ ألا ترى كيف هو شكلك؟
    - Bana bir öpücük ver. Bırak geçeyim lütfen. Aynada hiç suratını gördün mü? Open Subtitles دعني أمرّ من فضلك؛ ألا ترى كيف هو شكلك؟
    Kötü bir gün geçiriyorum, o kadar. Hayatım bu aralar biraz karışık. Open Subtitles إنني أمرّ بيوم عصيب فحسب .. حياتي أصبحت معقّدة
    uğrayıp nasıl bir felaket olduğuna bakayım dedim. Felaket mi demiştim? Open Subtitles ارتأيت أن أمرّ وأرى أيّ نوع من ضجيج القطارات سأجد هنا.
    Çünkü son 2 yıldır her gün yanından Geçmeme rağmen onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لأنني كنت أمرّ بذلك الرجل خلال السنتين الماضيتين لأنني كنت أمرّ بذلك الرجل خلال السنتين الماضيتين دون أن أعرف أي شيءٍ عنه.
    Teksaslılar! İzin verin geçeyim, anlaşma yapmak istiyoruz. Open Subtitles أيها الأمريكان، دعوني أمرّ نريد الهدنة
    Birkaç disiplin üzerinden çok hızlı geçiyorum. Biyolojide sembiyoz, yani ortak yaşam, grup seleksiyonu ve evrimsel psikoloji kavramları tabi ki tartışmaya açık konular. TED أنا أمرّ بسرعة على هذه التخصصات. في علم الأحياء نجد أنّ مفاهيم التعايش، واختيار المجموعة، وعلم النفس التطوري، لا تزال موضع اختلاف.
    Durun geçeyim. Open Subtitles ابتعد دعوني أمرّ
    Şeker Kız. -Bırak da geçeyim. Open Subtitles دعني أمرّ أعطيني قبلة يا فتاة
    Çekilin geçeyim. Open Subtitles إحترس، دعني أمرّ
    Sakin olmalısın çünkü çok kötü bir gün geçiriyorum. Open Subtitles الآن يجب أن تهدئي لأنّني أمرّ بيوم سيء للغاية
    Fark ettin mi bilmiyorum ama son zamanlarda biraz zor zamanlar geçiriyorum. Open Subtitles لا أعلم إن لاحظت، لكنّي أمرّ بعسرٍ مؤخّرًا.
    Zaten yeterince zor bir gün geçiriyorum. Open Subtitles ألا تعتقدين أنّي أمرّ بيوم عصيب بما يكفي ؟
    Her gün uğrayıp iyi olup olmadığına baktım. Open Subtitles وكلّ يوم كنتُ أمرّ إليه لأتأكد أنه مرتاحاً
    İşleri yoluna koymadan önce uğrayıp onu bir göreyim dedim. Open Subtitles فكّرت فقط أن أمرّ قبل أن أبدأ الإجراءات.
    Sadece arkadaşıma uğrayıp, bir merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles لقد فكرت أن أمرّ وألقي عليك التحيه يا صاح
    Benim Geçmeme izin verirler. Open Subtitles سيتركونني أمرّ.
    Çekilin. Bana yol verin. Yol verin. Open Subtitles ابتعدوا، دعوني أمرّ دعوني أمرّ
    Dağların arasındaki bir geçitten geçiyorum. Open Subtitles كنت أمرّ عبر هذا الممر بين الجبال،
    Elbette hayır. Kendisi dün gece arayıp uğramamı istemişti. Open Subtitles لا باالطبع لا, لكنه أتصل البارحه وطلب مني أن أمرّ به
    Hayır, bugün boş günüm, çene çalmak için uğrayayım dedim. Open Subtitles كلا، إني متفرغة اليوم فقررت أن أمرّ عليك للدردشة
    Arada iyi olduğunu görmek için oradan geçiyordum. Open Subtitles أمرّ بالقرب من منزلها من حين لآخر، لأرى إن كانت على ما يرام
    Doktorlarla yorucu bir süreç yaşıyorum. Open Subtitles أمرّ بكلّ ذلك الفضلات المنهكة مع الأطباء،
    ...fakat sen şu an nasıl bir şey yaşadığımı anlayabilecek özel bir durumdasın. Open Subtitles أنتَ في موقعٍ يؤهّلكَ لتفهم ما أمرّ به بالضبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more