"أمر المحكمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mahkeme emrini
        
    • mahkeme emri
        
    • mahkeme kararı
        
    • mahkemesi emri
        
    • mahkeme kararını
        
    mahkeme emrini uygulayan federal birlikler bugün Alabama Üniversitesinde bütünleşmeyi sağladı. Open Subtitles القوات الفيدرالية، نفذت أمر المحكمة فى جامعة ألاباما اليوم
    Bir sonraki mahkeme emrini kendi başına alabileceğini düşünüyorsan, o zaman başka. Open Subtitles إلا إن ظننت أن بإمكانك استصدار أمر المحكمة القادم وحدك
    Cesedi mezardan çıkarmak için mahkeme emri almalıyız. Open Subtitles ليس بعد الآن لأننا نملك أمر المحكمة لاخراج الجثة
    SEC, mahkeme emri alıyor Open Subtitles هيئة الأوراق المالية حصلت على أمر المحكمة
    mahkeme kararı sağlıklı olduğunun bildirilmesini istiyor. Open Subtitles ينص أمر المحكمة على علاجه حتى يعلن أنه بخير
    Sanırım bu Patiala'nin evinin inşaatının yasal olduğunu gösteren mahkeme kararı. Open Subtitles أعتقد أن أمر المحكمة هذا يُشرع البناء في منزل باتيالا
    Danimarka mahkemesi emri. Open Subtitles أمر المحكمة الدنماركية
    Fakat müvekkilime bir kez bile nafaka ödemeyip, mahkeme kararını hiçe saydınız. Open Subtitles أنك لم تدفع النفقة منذ عامين متحديا أمر المحكمة
    İlla mahkeme emrini göstermek zorunda mıyım? Open Subtitles أم انا مضطرة لأريك أمر المحكمة ؟ رائع ، لماذا لا ترسلينه لي عبر البريد الالكتروني؟
    Haberiniz olsun, yargıç mahkeme emrini iptal etti. Open Subtitles لموافاتك بالوضع الحالي لقد فسخ القاضي أمر المحكمة
    Herhalde biriyle mahkeme emrini yolladı. Open Subtitles لابد من أنها أرسلت شخص ما ومعه أمر المحكمة
    mahkeme emrini uygulayan federal birlikler bugün Alabama Üniversitesinde bütünleşmeyi sağladı. Open Subtitles القوات الفيدرالية" ، نفذت أمر المحكمة" في جامعة "ألاباما" اليوم
    Avukatına, mahkeme emrini tebliğ ederken, fotoğraf çektirdin mi? Open Subtitles عندما أعطيت هذا المحامى أمر المحكمة هل قلت "قدمت لك خدمة"
    Bu bir mahkeme emri tek kişilik hücrelere girmemize izin vermenizi gerektiriyor. Open Subtitles ...هذا أمر المحكمة يُكلفك بأن تسمح لنا بالدخول لغرف الحبس الأنفرادى
    Sanırım mahkeme emri yeterince açıklayıcı. Open Subtitles أعتقد أن أمر المحكمة لا يحتاج إلى توضيح
    Elimde mahkeme emri var. Open Subtitles لدي أمر المحكمة
    Elindeki mahkeme kararı, Megan'ın tıbbi kararlarını senin almanı sağlıyordu çünkü bir eşi ya da çocuğu yoktu. Open Subtitles أمر المحكمة أعطاك السيطرة على القرارات الطبية ميغان لأنها لم يكن لديك الزوج أو الزوجة أو الأبناء.
    Evet biliyorum. mahkeme kararı için uğraşıyorum. Open Subtitles اجل, أعلم أننى أعمل على أمر المحكمة
    Tüm bu mahkeme kararı da bunu araştırmama izin veriyor. Open Subtitles وهذا ما خولني به أمر المحكمة للبحث عنه
    Danimarka mahkemesi emri. Open Subtitles هذا أمر المحكمة الدنماركية
    Arka cebinizdeki mahkeme kararını bana gösterir misiniz, Bay Morgan? Open Subtitles أتودّ أن تريني أمر المحكمة الذي في جيبكَ الخلفيّ يا سيّد (مورغن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more