"أمر جديد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni bir şey
        
    • yeni bir emir
        
    • için yeni
        
    • yeni bir düzen
        
    Fen öğretmenimiz dua grubundaymış, bu da yeni bir şey. Open Subtitles معلمة العلوم خاصتنا مشتركة في مجموعة تضرع، هذا أمر جديد
    Sizin işiniz bu, siz buna alışkınsınız. yeni bir şey görünce, hemen kaçıyorsunuz. Open Subtitles أهذه طريقتكم بالتصرف ، ياللهول أمر جديد ، من الأفضل أن نهرب
    Peki, Peggy'nin odası ve saçı dışında öğrenmem gereken yeni bir şey var mı? Open Subtitles إذاً، عدا مكتبها وتسريحة شعرها هل هنالِك أمر جديد آخر يجب أن أعرفه؟
    Dahası bu sabah imparatorluk karargahından yeni bir emir aldım. Open Subtitles بجانب أني تلقيت أمر جديد من القيادة الإمبراطورية هذا الصباح
    Temel kodlarına sadece yeni bir emir mi yükleyeceksin? Open Subtitles فقط ستقوم بوضع أمر جديد في قاعدة بياناتهم؟
    Ama bu benim için yeni değil ve bence bu şey çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles لكنه ليس أمر جديد علي و أنا أعتقد أن هذا الشيء يمكن أن يكون خطير جداً
    Evet, bugün yeni bir düzen başlıyor! Open Subtitles نعم من اليوم يبدأ أمر جديد
    Eşcinsellerin çocuk sahibi olması nispeten yeni bir şey ve topluluk olarak nasıl bebek hediyeleri vereceğimizi ayarlayamıyoruz. Open Subtitles ان يكون لدى رجال شواذ طفل هو أمر جديد نسبيا لذا فأن مجتمعنا لم يتعلم بعد كيف يعطي هدايا أطفال بحجم مناسب
    Çocukluğumun yarısı boyunca bir dondurucuya kilitlendim ben. O yüzden yardımcı olmak benim için yeni bir şey. Open Subtitles لنصف طفولتي كنت محبوسًا في ثلاجة لذا المساعدة أمر جديد عليّ
    Ama yeni bir şey bulabilmesinin tek yolu bu. Open Subtitles ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة التي سيكتشف بها أمر جديد.
    Bu durumun ikimiz için de yeni bir şey olduğunun farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا أمر جديد بالنسبة لنا.
    Ama bu her neyse, yeni bir şey. Open Subtitles ولكن هذا، أياً كان هذا. فهو أمر جديد.
    Keşif/sömürü ödünleşimi, yeni bir şey denemek ve önceden iyi olduğunu bildiğiniz şeyle devam etmek arasında seçim yaptığınız her anda ortaya çıkar, müzik dinlerken de olabilir, kimle vakit geçireceğine karar verirken de. TED يظهر مبدأ "المفاضلة" هذا كلما توجب عليكم الاختيار بين تجربة أمر جديد أو الاكتفاء بشيء تعلمون مسبقاً أنه جيد جداً، سواء كان الاستماع إلى الموسيقى، أو محاولة تقرير من ستقضون الوقت معه.
    Oh, fakat yeni bir emir var-- benim emrim! Open Subtitles .آه، ولكن هناك أمر جديد الآن .أمري
    Aslında bugün senin için yeni bir emir aldım. Open Subtitles في الحقيقة، لديّ أمر جديد لكَ اليوم.
    Bu katil için yeni iş, yeni eğlence olacak, bize zaman kazandıracak. Open Subtitles هذا أمر جديد عليه. هذا سينقذه. سيوفر له وقتاً
    Evet, bugün yeni bir düzen başlıyor! Open Subtitles نعم من اليوم يبدأ أمر جديد
    Floransa'da yeni bir düzen var. Open Subtitles هناك أمر جديد في فلورنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more