Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz. | Open Subtitles | أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات. |
bir araya getirdi. Sonunda bu sorun üzerine tartışmaya başladık ve eğitimde kulaklar için tasarlamaya olanak sağlayan bu durumun sağladığı fayda, inanılmaz. | TED | لقد بدأنا أخير في مناقشة هذه المسألة، وفوائد أن تتوافر تصاميم تراعي الأذنين في التعليم، أمر لا يصدق. |
Bu inanılmaz. | TED | إنه أمر لا يصدق. تظل أدمغتنا في حالة نشاط حتى عندما لا نكون كذلك. |
Görebiliyorsanız, 29 Mart 1984 de infaz edildi. Bu inanılmazdı. | TED | و ان كان يمكنك ان تري هنا , فأنه أعدم في , 29 مارس 1984 . أمر لا يصدق .. |
- Bırak dedim! - İnanamıyorum! | Open Subtitles | هذا أمر لا يصدق ما الذي يجري ؟ |
İnanılmaz. Sadece yabancı yardımlara güvenemezsiniz. | TED | أمر لا يصدق لا يمكنك الإعتماد على المعونات الخارجية وحدها |
Fakat hep güler yüzle, azimle çalışıyorlar, inanılmaz bu. | TED | لكنهم دائما مبتسمون , دائما متحمسون هذا أمر لا يصدق. |
İnanılmaz ama hâlâ sanki ilk günüymüş gibi sürüyor. | Open Subtitles | إنه أمر لا يصدق ، لكنه ما زال يركب مثل كان في يومه الأول |
Bu inanılmaz. Bu iğrenç yaratık ve benim küçük oğlum. | Open Subtitles | إنه أمر لا يصدق هذا المخلوق البشعيشبهولديالصغير. |
Bu müthiş. O dışarda. inanılmaz. | Open Subtitles | مذهل، صار الجو صافياً مرة أخرى أمر لا يصدق |
Boltzmann'ın bu çıkışının tartışmaya yol açması şimdi inanılmaz gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو أنه أمر لا يصدق الآن أن أفكار بولتزمان كان عليها كل هذا الخلاف |
İnanılmaz şekilde eğleniyorsun. | Open Subtitles | أمر لا يصدق إلى أي درجة أنت مستمتعة بذاتك ؟ |
Hastaneye silahlı olarak gidip bir hastayı öldürmek, kesinlikle inanılmaz. | Open Subtitles | بأن تدخل إدارة وأنت مسلّح وتقتل مريضاً , فهذا أمر لا يصدق |
Tam da biz hazırken. Bu inanılmaz. | Open Subtitles | تماما كما كنّا على إستعداد، إنه أمر لا يصدق |
İnanılmaz, tam oldu. | Open Subtitles | هذا أمر لا يصدق. هذا مطابق تماماً لقياسي |
Tim, ben onu dakikalar önce yaparken gördüm ısınırken. İnanılmazdı. | Open Subtitles | لقد رأيتها تفعل هذا منذ قليل في التحمية إنه أمر لا يصدق |
İnanamıyorum! Bölgelerden gelen raporların %89'una göre Başkan Ohio'da öne geçti. | Open Subtitles | أمر لا يصدق إليكم ما حدث يا أصدقاء |