"أمر واحد فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey daha
        
    • Tek bir şey var
        
    Şimdi yapılacak bir şey daha var, ardından imzaları atacağız. Open Subtitles أمر واحد فقط وبعدها يمكن أن نوقّع.
    Çok güzel. Odalarınızı göstermeden önce son bir şey daha var. Open Subtitles قبل ندلكم الى غرفكم، هناك أمر واحد فقط
    Son bir şey daha var. Open Subtitles هناك أمر واحد فقط يتبقى.
    Kaçış yok, burada devam eden Tek bir şey var. TED لا مفر، أمر واحد فقط يحدث هنا.
    "Tek bir şey var. Bu at yumurtaların üstüne oturuyor." Open Subtitles " هناك أمر واحد فقط في هذا الحصان ، .إنهيجلسعلىبيض "
    Tek bir şey var. Seni sabaha almalarını isteyeceğim. Open Subtitles أمر واحد فقط سأطلب منهم ان يضعوك صباحا
    - Yerlilerin yemek yediği yere götüreyim seni. - bir şey daha... Open Subtitles هناك أمر واحد فقط
    bir şey daha vardı. Open Subtitles ثمة أمر واحد فقط
    Baz, bir şey daha var. Open Subtitles " باز " أمر واحد فقط
    Yapılacak Tek bir şey var. Open Subtitles هناك أمر واحد فقط يُمكننا للقيام به.
    Karşılığında istediğim sadece Tek bir şey var. Open Subtitles هناك أمر واحد فقط أريده بالمقابل
    Percy'i anlamak istiyorsan eğer, bilmen gereken Tek bir şey var. Open Subtitles إذا أردت فهم (بيرسي) فستحتاجين إلى معرفة أمر واحد فقط
    Tek bir şey var. Open Subtitles أمر واحد فقط ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more