dün gece birkaç kasılma yaşadım ve doktor bebeğin her an gelebileceğini söyledi. | Open Subtitles | شعرتُ ليلةَ أمسٍ بانقباضات، و قال الطبيبُ أنّ الطفلَ قد يولدُ في أيّ يوم. |
Sana aşık olduğum günü dün gibi hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما زلت أذكر اللحظات الأولى التي زامنت سقوطي في غرامك وكأنّها حادثة أمسٍ |
Ben bile daha dün akşam öğrendim. - Sizin bildiğinizi söyledi. | Open Subtitles | اكتشفت ذلك ليلة أمسٍ فحسب، قالت أنّكَ علمت. |
Hem bu hem de Geçen gece bir başkası daha bana yalancı dedi ve "kesinlikle gerçek Chanel" çantamla o kevaşeyi yere yapıştırdım. | Open Subtitles | ذلك وليلة أمسٍ, أحدٌ ما دعاني "كاذبة". أنا قمتُ بضربِ ذلكَ الرجلِ, بحقيبتي الضخمة! |
Geçen gece beni nasıl da yoldu. | Open Subtitles | لقد اعتنت بيَّ كما يجب ليلة أمسٍ. |
dün geceki yardımların için minnetimin göstergesi. | Open Subtitles | عطيَّةً تقديرًا لمساعدتِكَ لي ليلةَ أمسٍ. |
Neyse, ben dün harika bir gece geçirdim. | Open Subtitles | حسناً، لقد حظيتُ بـ ليلةٍ رائعةٍ ليلة أمسٍ. |
Bu dün gece bardan kaldırdığın kız değil. | Open Subtitles | هذه ليست هي الفتاة الّتي اصطحبتها ليلة أمسٍ من الحانة. |
Hayır, dün gece kaldırdığım kızla bana, pizza getiren kız bu. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أوصلت البيتزا من أجلي ومن أجل الفتاة الّتي اصطحبتها ليلة أمسٍ من الحانة. |
dün gece seni restoranda bir adamla gördük. | Open Subtitles | لقد شاهدناكِ في مطعمٍ رفقة رجلٍ ليلة أمسٍ. |
Ve dün gece seks yapmayan lezbiyenler bu hayvani olguların üstünde durur. | Open Subtitles | والفتيات الشّاذات اللّواتي لم يقمن علاقة ليلة أمسٍ هنَّ اللّواتي يذكرن حقائق غبيّة عن الحيوانات. |
Mesajı yazanla da dün seks yapmıştım. | Open Subtitles | في الحقيقة، مارست الجنس مع المرسلة يوم أمسٍ أيضاً |
Mesela dün geceki saldırının dolunayda olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً. |
dün gecen iyi geçti mi? | Open Subtitles | أكان لك مساءٌ ممتعٌ ليلةَ أمسٍ ؟ |
dün geceden sonra temizlemesi biraz zor olacak. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً بعد ليلة أمسٍ. |
- dün gece üzerimde kıyafetlerim vardı. | Open Subtitles | لقد كنتُ لابساً ثيابي ليلة أمسٍ. |
Geçen gece belimi yerinden çıkarmıştı, bu sabah yerine koydu. | Open Subtitles | ليلة أمسٍ لقد آذى ظهري واليوم عالجه. |
Geçen gece şöyle dedi, "Seni hala istiyorum. " | Open Subtitles | ليلة أمسٍ قالت "لازلتُ أرغب فيك". |
- Geçen gün öğlen seni onunla gördüm. | Open Subtitles | رأيتها معه أمسٍ مساءً |