"أمسٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • dün
        
    • Geçen
        
    dün gece birkaç kasılma yaşadım ve doktor bebeğin her an gelebileceğini söyledi. Open Subtitles شعرتُ ليلةَ أمسٍ بانقباضات، و قال الطبيبُ أنّ الطفلَ قد يولدُ في أيّ يوم.
    Sana aşık olduğum günü dün gibi hatırlıyorum. Open Subtitles ما زلت أذكر اللحظات الأولى التي زامنت سقوطي في غرامك وكأنّها حادثة أمسٍ
    Ben bile daha dün akşam öğrendim. - Sizin bildiğinizi söyledi. Open Subtitles اكتشفت ذلك ليلة أمسٍ فحسب، قالت أنّكَ علمت.
    Hem bu hem de Geçen gece bir başkası daha bana yalancı dedi ve "kesinlikle gerçek Chanel" çantamla o kevaşeyi yere yapıştırdım. Open Subtitles ذلك وليلة أمسٍ, أحدٌ ما دعاني "كاذبة". أنا قمتُ بضربِ ذلكَ الرجلِ, بحقيبتي الضخمة!
    Geçen gece beni nasıl da yoldu. Open Subtitles لقد اعتنت بيَّ كما يجب ليلة أمسٍ.
    dün geceki yardımların için minnetimin göstergesi. Open Subtitles عطيَّةً تقديرًا لمساعدتِكَ لي ليلةَ أمسٍ.
    Neyse, ben dün harika bir gece geçirdim. Open Subtitles حسناً، لقد حظيتُ بـ ليلةٍ رائعةٍ ليلة أمسٍ.
    Bu dün gece bardan kaldırdığın kız değil. Open Subtitles هذه ليست هي الفتاة الّتي اصطحبتها ليلة أمسٍ من الحانة.
    Hayır, dün gece kaldırdığım kızla bana, pizza getiren kız bu. Open Subtitles كلاّ، لقد أوصلت البيتزا من أجلي ومن أجل الفتاة الّتي اصطحبتها ليلة أمسٍ من الحانة.
    dün gece seni restoranda bir adamla gördük. Open Subtitles لقد شاهدناكِ في مطعمٍ رفقة رجلٍ ليلة أمسٍ.
    Ve dün gece seks yapmayan lezbiyenler bu hayvani olguların üstünde durur. Open Subtitles والفتيات الشّاذات اللّواتي لم يقمن علاقة ليلة أمسٍ هنَّ اللّواتي يذكرن حقائق غبيّة عن الحيوانات.
    Mesajı yazanla da dün seks yapmıştım. Open Subtitles في الحقيقة، مارست الجنس مع المرسلة يوم أمسٍ أيضاً
    Mesela dün geceki saldırının dolunayda olmadığını biliyoruz. Open Subtitles مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً.
    dün gecen iyi geçti mi? Open Subtitles أكان لك مساءٌ ممتعٌ ليلةَ أمسٍ ؟
    dün geceden sonra temizlemesi biraz zor olacak. Open Subtitles سيكون هذا صعباً بعد ليلة أمسٍ.
    - dün gece üzerimde kıyafetlerim vardı. Open Subtitles لقد كنتُ لابساً ثيابي ليلة أمسٍ.
    Geçen gece belimi yerinden çıkarmıştı, bu sabah yerine koydu. Open Subtitles ليلة أمسٍ لقد آذى ظهري واليوم عالجه.
    Geçen gece şöyle dedi, "Seni hala istiyorum. " Open Subtitles ليلة أمسٍ قالت "لازلتُ أرغب فيك".
    - Geçen gün öğlen seni onunla gördüm. Open Subtitles رأيتها معه أمسٍ مساءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more