"أمضيتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçirdin
        
    • geçirdiğini
        
    • harcadın
        
    Haftalarını babanın arabasını çarptığın gerçeğini özenle örtbas ederek geçirdin. Open Subtitles لقد أمضيتَ أسابيع مُخفياً ...بإسهاب حقيقة أنّكَ حطّمتَ سيّارة والدي
    Bütün gününü beni bir vampir olduğuma ikna etmekle geçirdin. Open Subtitles أمضيتَ اليوم كلّه تقنعني بأنّي مصّاص دماء.
    Sen Harikalar Diyarı'nda tanıdığım herkesten daha çok vakit geçirdin. Open Subtitles وأنتَ أمضيتَ وقتاً في "وندرلاند" أطول مِنْ أيّ أحد أعرفه
    Ben... sadece biriyle uzun bir gece geçirdiğini anladım. Open Subtitles حسبتُ أنَّكَ أمضيتَ ليلة طويلة مع شخص ما
    Korumaların geceyi burada geçirdiğini düşünecekler! Open Subtitles ستعتقد فرقة حمايتك أنّك أمضيتَ الليلة عندي!
    Son 20 yılını hayatını değiştirmek için harcadın. Kardeşinle iyi geçinme zamanı geldi. Open Subtitles أمضيتَ 20 عامًا من تجنّب المواجهة آن الأوان لمصالحة أخيك
    Çok fazla yalnız zaman geçirdin. Open Subtitles لقد أمضيتَ وقتاً طويلاً بمفردك.
    Güvercin kız kardeşlerle uzun bir gece mi geçirdin? Open Subtitles أمضيتَ ليلة البارحة مع أشقاء السذاجة؟
    Üç saatini onunla sevişerek geçirdin. Open Subtitles أمضيتَ 3 ساعات تضاجعها
    Çünkü Faraday'ı küçük gemine bindirip adaya göndermeden önce bile on yılını, onun araştırmasına sermaye sağlayarak geçirdin. Open Subtitles لأنّه وحتّى قبل أن تضع (فاراداي) على متن سفينتك وترسله إلى الجزيرة، أمضيتَ عشرة أعوام في تمويل أبحاثه
    Orada hiç vakit geçirdin mi? Open Subtitles هل أمضيتَ بعض الوقتِ هناك ؟
    Amber Bradley'i öldürmemek için günlerini ormanda geçirdin. Open Subtitles أمضيتَ اليوم في الغابة محاولًا ألا تقتل (أمبر برادلي).
    Walt, bütün geceyi burada mı geçirdin? Open Subtitles هل أمضيتَ الليلة بأكملها هنا يا (والت)؟
    Zor bir gün geçirdiğini duydum. Open Subtitles سمعتُ أنّكَ أمضيتَ يوماً شاقّاً.
    Bu diyara gelebilmenin yolunu bulabilmek için çok uzun zaman harcadın. Open Subtitles {\pos(190,210)}أمضيتَ وقتاً طويلاً في التفكير بطريقة للقدوم إلى هذه البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more