"أمكنك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu
        
    • misin
        
    Bunu görseydin, senin hayatının da içine edildiğini anlardın. Open Subtitles إذا أمكنك أن ترى الأمر على هذا النحو سترين أن حياتك توترت أيضا
    Burada birisiyle işim var, umarım Bunu anlayabilirsin. Open Subtitles أنا أتفاعل مع شخص ما هنا. إذا أمكنك أن تفهم ذلك.
    Beni sevdiğini söyleyip sonra bana Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟
    Sen başıma oğlumuz yükseltmek için beni yalnız bıraktı! Bunu nasıl yapabilir? Open Subtitles لقد تركتنى لكى أربي ابننا بمفردى ، كيف أمكنك أن تفعل هذا ؟
    Bize biraz esrar tedarik edebilir misin diye sormak istemiştik. Open Subtitles نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟
    Niçin bu kadar süredir Bunu saklamaya çalıştın? Open Subtitles كيف أمكنك أن تـحتفظ بهذه طوال هذا الوقت؟
    Bana saati tersine çevirme şansın olsaydı Bunu yapmayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين لي أنك لن تنتهزي الفرصة لو أمكنك أن تعيدي الزمن للوراء ؟
    Bunu nasıl unuttuğunuzu anlamak çok kolay. Open Subtitles حسنا, ممكن أن نتفهّم كيف أمكنك أن تنسي ذكر ذلك
    Beraber göğüs gerdiğimiz onca şeyden sonra Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟
    Gayet iyi biliyorsun. Bunu bana nasıl yapabildin? Open Subtitles أنت تعرف جيداً ، كيف أمكنك أن تفعل بي ذلك ؟
    Bunun gibi elektronik tasarım ve inşanın nasıl yapılabildiğini? Ve Bunu çok kısa bir sürede çok az maliyetle ve biraz daha ilgi çekici hale getirerek daha akıcı ve etkileyici nasıl yapılabildiğini? TED فكيف لو كان بإمكانك تصميم وبناء الإلكترونيات هكذا؟ إذاً ماذا لو أمكنك أن تفعل ذلك بسرعة بالغة، وتكلفة زهيدة جداً، وربما بشكل أكثر إثارة للاهتمام، بسلاسة وطريقة معبرة وحتى بطريقة ارتجالية؟
    Seni o kadar sevmişti, Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles لقد أحبتك كثيرا , كيف أمكنك أن تفعل ذلك
    Baba, Bunu nasıl söyleyebilirsin? Open Subtitles اوه ابي، كيف أمكنك أن تقول ذلك؟
    Lili gibi tatlı bir kıza, nasıl Bunu yaparsın? Open Subtitles ليلي" فتاة طيبة" كيف أمكنك أن تفعل هذا بها؟
    O halde Bunu ona nasıI yaptın? Open Subtitles إذاً كيف أمكنك أن تفعل ذلك بها ؟
    Bunu yapabilirsen, seni oradan çıkarırım. Open Subtitles إذا ما أمكنك أن تفعل هذا سأدعك تخرج
    İnanılmaz! Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles لا يصدق كيف أمكنك أن تفعل ذلك؟
    Baba, Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنك أن تفعل ذلك يا أبي ؟
    Nasıl beni... Bunu bana nasıl yaparsın? Open Subtitles ...كيف أمكنك أن تدعني أعني، كيف أمكنك فعل ذلك؟
    Bunu kendi kızına nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنك أن تقومي يذلك تجاه ابنتك ؟
    Üst kata çıkıp birşeyler bulabilecek misin bir bak. Open Subtitles لمَ لا تفتش الطابق العلوي، شاهد إن أمكنك أن تجد شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more