"أملنا الوحيد في" - Translation from Arabic to Turkish

    • için tek umudumuz
        
    • için tek şansımız
        
    • için tek umudumuzun
        
    Baern'ı yenmek için tek umudumuz kale. Open Subtitles إن القلعة أملنا الوحيد في حزيمة , بايرن
    Hayatta kalmak için tek umudumuz birlikte çalışmamız. Open Subtitles أملنا الوحيد في النجاة هي ان نعمل سوياً
    - Doktor'u bulmak için tek umudumuz sizsiniz. Open Subtitles -أنتِ أملنا الوحيد في إيجاد الدكتور
    Sanırım Whirlwind mutlu bir Noel için tek şansımız. Open Subtitles أظن أن (ويرويند) هو أملنا الوحيد في العيد
    Chloe, görünüşe göre Lois'in süper arkadaşı laptopunu geri almak için tek şansımız. Open Subtitles (كلوي)، اتضح أنّ الصديقة الخارقة لـ(لويس) هي أملنا الوحيد في استعادة حاسوبك.
    Onlara ulaşmak için tek umudumuzun başında bekleyen 4 savaş gemisi var. Open Subtitles لديه 4 سفن حربية تعترض أملنا الوحيد في أيجادهم
    - Çünkü Parrish'in her ne kadar Canavar'ı yenebileceğine inansak da onu durdurmak için tek umudumuzun o olduğunu düşünmüyoruz. Open Subtitles لأننا بقدر ما نؤمن بمقدرة (باريش) على هزيمة الوحش فنحن لا نعتقد أنه أملنا الوحيد في ردعه.
    Bak, bu fikir senin kadar benim de hoşuma gitmiyor. Ama Thomas'ı durdurmak için tek şansımız bu olabilir. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا تروقني الفكرة أكثر منكِ (لكنّه قد يكون أملنا الوحيد في إيقاف (توماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more