Um, siz Kristal Simyacı, Doktor Marco'sunuz, değil mi? | Open Subtitles | أمم, أنـت الـخـيـمـيائي الـكريستالي الـدكـتــور مـاركـو , أ لـيس كذلك؟ |
Um,Eğer istersen kitabın bir kopyasını yapabilirim. | Open Subtitles | أمم , يمكنني أن أعـمل نسخة لكم من الكتاب , إذا أردتـم |
Dün gece uyuyamadım, Şey şey... nereden başlayacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع النوم ليلة البارحة، اه أمم لا أعرف من أين أبدأ |
Şey, hala test etmemiz gereken algoritmalar ve bulmamız gereken değişkenler var. | Open Subtitles | . أمم ، إنه بحاجة للمعلومات الآن . حسناً ، لايزال لدينا بعض الخوارزميات لنجربها و متغيرات لنكتشفها |
Hmm, sizle birşey hakkında konuşabilirmiyim? | Open Subtitles | أمم, هل أستطيع أن أتكلم معكم يا رفاق عن أمر ما؟ |
Mmm. Taze kesilmiş çiçek kadar güzel kokak bir Şey yok. | Open Subtitles | أمم , لا شيء راحته أفضل من الزهور المقطَّعة حديثاً |
Mm... e-mail için yeterli değil gibi ama sanırım telefon için yeterli olur. | Open Subtitles | أمم , أنتِ بمستوي متدني للبس لأجل رسالة إليكترونية ولكن لا بأس بك لأجل مكالمة تليفونية |
Tamam, Um... bu fotoğraf eski evimizin önünde çekilmişti, değil mi? | Open Subtitles | .حسناً,أمم. هذه الصورة أخذت من أمام منزلنا القديم , صحيح؟ |
Um, The Way We Were, An Affair to Remember, | Open Subtitles | أمم, The Way We Were, An Affair to Remember, |
Um, sen... tatlı yeme modundamısın? | Open Subtitles | أمم, هل... هل أنتِ في مزاج لتناول التحلية؟ |
Ben, Um, Elise teklifimi kabul ettiğini söyledi. | Open Subtitles | أمم , امم , اليس قالت لي انك قبلتي عرضي |
Şey, kısa bir süredir. Aslında çok hoş bir renkti, ve de hoşuma gitti. | Open Subtitles | أمم,فقط لفترهـ بسيطة وهو لون جميل وقد اعجبني |
Ah, Şey... şunu tavsiye ederim ki, anne, yani kendini çok yükseklerde biriymiş gibi göstermesen de olur. | Open Subtitles | آه، أمم.. أقترحبإحترام،أماه، أن لا تجلبي كل المتاع السلطاني. |
Çok mutlu olabilirdim eğer, Şey... ve başka türlü düşünmen beni çok üzer. | Open Subtitles | كنتسأفرح،لو، أمم.. وسأكون آسفا جدا إن كنت تشعر بالعكس. |
En son görüştüğümüzde çok zamanımız vardı Hmm? | Open Subtitles | كان لدينا الوقت تماما منذ آخر مرة إلتقينا ,أمم |
Şey, Mmm... bir yumak ne kadar uzundur? | Open Subtitles | حسناً , أمم ما هو طول قطعة من الخيط ؟ |
Mm... Evet evet evet evet shh! | Open Subtitles | أمم , نعم , نعم , نعم نعم , فقط , صمتاً |
Ahm, hayır, hemen güvenlik masasının arkasındalar. | Open Subtitles | أمم , لا , إنهم هناك تماماً خلف مكتب الأمن |
Hımm,bunun ısınması mı gerekiyordu? | Open Subtitles | أمم, أمن المفترض أن يصبح هذا أكثر دفئاً ؟ |
Uzun zaman önce bu dört ulus uyum içinde yaşıyordu. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد, عاشت الأربعة أمم في إنسجام |
Geldiniz, onları öldürdünüz ve topraklarını aldınız. İşgalci uluslar böyle yapar. | Open Subtitles | أنتم أتيتم، قتلتموهم و أخذتم أرضهم، هذا ما تفعله أمم الاحتلال |
Umm, Brian, çalışma kayıtlarını gün sonunda mı... yoksa hafta sonunda mı istersin? | Open Subtitles | أمم , برايان ,هل تريدنا لتسليم هذه الجداول الزمنية... في نهاية اليوم أو في نهاية الأسبوع ؟ |
Çocuklar savaşlarda dövüştü. Onlar ulusları oluşturdu. | Open Subtitles | الأطفال خاضوا حروبا وقاموا ببناء أمم وشعوب |
Sınırların ve ulusların olmadığı bir insanın sadece kendine ve sevdiklerine bağlı olacağı bir dünya. | Open Subtitles | بدون حدود أو أمم والبشر سيقدمون ولاءهم لأنفسهم فقط |