-O kadar zaman verirsen yayarım tabii. | Open Subtitles | ما الخطب؟ أعتقد أنك أمهلتني وافرًا من الوقت، أيها القائد. |
Birkaç telefon görüşmesi yapmama izin verirsen açıklayabilirim. | Open Subtitles | حسناً إذا أمهلتني دقيقة لأجري بضعة مكالمات فسأشرح لك |
Federal Mahkeme Kütüphanesi'nde araştırma için bana 1 hafta verirsen... 1 hafta mı? | Open Subtitles | لكن إن أمهلتني أسبوعا في مكتبة المحكمة الفيديرالية أسبوع؟ |
Onu çözmeme bir saniye müsaade edersen telefonda seninle konuşturacağım. | Open Subtitles | إذا أمهلتني دقيقة فحسب لكي أفك وثاقها، سأدعها تتحدث إليك عبر الهاتف. |
DP: müsaade edersen çok az daha var. | TED | د.ب. : لدي القليل إذا أمهلتني |
Gitmeden önce birkaç dakika izin verir misin? | Open Subtitles | هلا أمهلتني بضع دقائق قبل مغادرتنا؟ |
Bana bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | في الواقع، هلا أمهلتني ثوان معدودة؟ |
Bana biraz izin verirsen neredeyse bitirdim. | Open Subtitles | لكن إن أمهلتني دقيقة, فسأوشك على الإنتهاء |
Bak, tatillerle aram pek iyi değil biliyorum ama bana bir şans daha verirsen söz veriyorum kendimi affettireceğim. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنني لم أكن أبداً على وفاق مع الأعياد، لكن إن أمهلتني فرصة أخرى، أعدك بالتدارك |
Nakit olarak 5 kuruşum yok ama bana bir bira verirsen, birkaç gün içerisinde sana borcumu ödeyebilirim. | Open Subtitles | أنا لا أملك النقود , لكن إن أمهلتني لفترة فسأستطيع الدفع لك بعد بضعة أيام |
Biraz zaman verirsen onu bulacağımdan eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني سأعثر عليها ان أمهلتني دقيقة |
Toby, sana şu anda tüm söyleyebileceğim bu ama bana biraz vakit verirsen düzeltip sana her şeyi anlatacağım tamam mı? | Open Subtitles | توبي،هذا كل ما أستطيع إخبارك به الآن لكن إذا أمهلتني القليل من الوقت سأصلح الأمر وأخبرك كل شيئ |
Hoş Ermeni halının üstüne beni kesip açmadan önce bana iki saniye verirsen sonrasında beni 'halletmek' isteyip istemediğine karar verebilirsin. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، إن أمهلتني ثانيتين قبل أن تشقني على سجادتك الأرمينية الجميلة... ثم قرر إن كنت ما تزال ترغب بقتلي. |
Bana iki gün verirsen sana ve Michael'a özgürlüğünüzü verebilirim. | Open Subtitles | إن أمهلتني يومين... فيمكنني منحكَ و(مايكل) حرّيتكما التامّة والمطلقة |
Şimdi,biraz izin verirsen.Neredeyse... | Open Subtitles | -إنْ أمهلتني لحظة، أكاد ... |
- Bana bir hafta verirsen... - Kes sesini. | Open Subtitles | ...إذا أمهلتني إسبوع - إخرس - |
Beş dakika müsaade eder misin bana? - Tamam. | Open Subtitles | أجل, هلا أمهلتني خمس دقائق, رجاءً؟ |
Bana bir dakika müsaade eder misin? | Open Subtitles | هلا أمهلتني ثانيةً ؟ |
Birkaç dakika izin verir misin? | Open Subtitles | هلا أمهلتني فقط بضعة دقائق؟ |
Bir dakika izin verir misin? - Tabii. | Open Subtitles | هلا أمهلتني لحظة؟ |