"أمهليني لحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir saniye
        
    • bir dakika
        
    • saniye ver
        
    Banyoya gidip duş almak istiyorum. Sadece Bir saniye. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الحمام وأستحم أمهليني لحظة.
    Başkanın yanına gittiğimde Bir saniye bekle, sonra koşarak yanıma gel ve konuşmamızı böl. Open Subtitles عندما أصل للرئيس أمهليني لحظة ثم بعدها إندفعي وقاطعيني
    Doğru, unutmuşum. Tamam, Bir saniye izin ver. Open Subtitles صحيح , لقد نسيت، حسناً , أمهليني لحظة.
    Sharona, bana sadece bir dakika ver. Open Subtitles شارونا، أمهليني لحظة
    Ben alırım, Bir saniye ver bana, çıkayım, alacağım. Kahretsin! Open Subtitles أنا سأجلبه, أمهليني لحظة دعيني أخرج, سأجلبه, تباً!
    İyiyim, sorun yok. Bir saniye bekle. Open Subtitles أنا بخير ، لا بأس أمهليني لحظة
    Evet, Bir saniye. Telefona kaydedeyim. Open Subtitles .أجل، أمهليني لحظة .سأضعه في هاتفي
    Evet, Bir saniye bekle. Open Subtitles .بالطبع .فقط أمهليني لحظة واحدة
    Bir saniye verebilir misin? Open Subtitles فقط أمهليني لحظة واحدة
    Bir saniye. Open Subtitles أمهليني لحظة فقط
    Bir saniye tatlım. Bebeğim. Open Subtitles أمهليني لحظة يا عزيزتي
    Sadece... Bana Bir saniye ver. Open Subtitles أمهليني لحظة فقط.
    Evet, tabii. Bir saniye lütfen. Open Subtitles حسناً , أمهليني لحظة
    Evet, tabii. Bir saniye lütfen. Open Subtitles حسناً , أمهليني لحظة
    - Bir saniye. - Güzel. Open Subtitles فقط أمهليني لحظة حسنا
    Bir saniye. Open Subtitles فقط أمهليني لحظة
    Kendime gelmem için bana Bir saniye ver. Open Subtitles أمهليني لحظة لأجمع نفسي مجددا
    bir dakika izin ver. Open Subtitles أمهليني لحظة فحسب
    - Affedersin, bir dakika. Open Subtitles -آسفة,أمهليني لحظة -هيا,أغنية واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more