"أمور سيّئة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü şeyler
        
    Şu andan itibaren seks hayatımızdaki kötü şeyler dışında konuşmayacağım. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لن أقول شيئاً عدا أمور سيّئة حول حياتنا الجنسيّة
    Hemşirenin dediğine göre, insanlara yardım ediyormuşuz. Ama o iğneleri yaptıktan sonra çok kötü şeyler oldu. Open Subtitles الممرضة هناك تقول أننا نساعد الناس ولكن هناك أمور سيّئة تحدث بعد أن تعطينا الحقن
    Vicky'ye, yalan söylemeyi bırakmazsa... kötü şeyler olacağını söyledi. Open Subtitles واخبرها أنّه إذا لم تتوقف عن الكذب فستحدث أمور سيّئة
    kötü şeyler oluyor ve... Fazla ortalarda görünme tamam mı? Open Subtitles ثمّة أمور سيّئة تحدث حاول الإختفاء عن الأنظار، حسنٌ؟
    kötü şeyler her zaman karanlıkta gelir, Bay Castle, loş tüneller, karanlık merdivenler. Open Subtitles تحدثُ أمور سيّئة في الظلام ، سيّد (كاسل) الأنفاق معتمة الإضاءة السلالم المظلمة
    Burada soru sorduğunuzda kötü şeyler olur. Open Subtitles أمور سيّئة تحدث هُنا حينما تطرح أسئلة.
    Burada soru sorduğunuzda kötü şeyler olur. Open Subtitles أمور سيّئة تحدث هُنا حينما تطرح أسئلة.
    Neden kötü şeyler hep iyi insanların başına gelir? Open Subtitles -تعني لم تحدث أمور سيّئة لأناس طيّبون؟
    Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin. Open Subtitles تحدث أمور سيّئة للناس من حولي يا (كارتر)، لذا يجب عليكِ الخروج من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more