"أميراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • prens
        
    • prensi
        
    • prensle
        
    • lord
        
    • prense
        
    • lorddu
        
    • prensti
        
    • şehzade
        
    • prensmiş
        
    • prensiydi
        
    • prensine
        
    kim ne derse desin, bana göre hep bir prens olarak kalacaksın. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله أي كان أنت دائماً ستكون أميراً بالنسبة لي
    Biliyor musun, bir prens olarak bu isteğinin gerçekleşmesini sağlayabilirim. Open Subtitles كما تعرفين كوني أميراً, ربما أكون قادراً على تحقيق هذا
    Senden de prens olursa, Afrika'daki her maymun prens olabilir. Open Subtitles إن كنت أميراً , فهناك أمل لكل قرد "فى "أفريقيا
    Halef olamazsan, bir eyaletin prensi olursun ve ben de Ramses'in karısı. Open Subtitles و لولا أنك نجحت في مهمتك فقد كنت ستكون أميراً على بعض الأقاليم و سأكون أنا زوجة ل رمسيس
    fakat o sadece bir prensle evlenebilir.bundan eminim. Open Subtitles ولكني أظن بأن القانون يقول بأن أميراً فقط يمكنه أن يتزوج أميرة
    Senin baban bir kraldı, Annen ise bir kraliçeydi, bu da seni sertifikalı bir prens yapar. Open Subtitles والدك كان ملكاً، والدتك كانت ملكة ما يجعلك أميراً
    Sen prens olduğun için, beni gözetleyebileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد أنه لكونك أميراً يمكنك أن تتجسس على؟
    Beyaz Atlı prens falan olsaydım, belki Fiona için daha iyi olurdu. Open Subtitles ربما فيونا قد تكون أفضل إذا كنت نوعاً ما أميراً فاتنا
    Eğer dikkatsiz olursak, prens olduğun gerçeği açığa çıkar. Open Subtitles إذا لم تحذر , ستُكشف حقيقتك بأنك كنت أميراً سابقاً
    Sana her şeyi verdim. Hatta kendine prens deme hakkını bile! Open Subtitles لقد أعطيتك كل شيء بما في ذلك الحق في أن تلقب نفسك أميراً
    Baban seni Veliaht prens olarak atayana kadar evlenmeyeceğim! - Ama... Open Subtitles فإصغي ألي جيداً لن أتزوج حتى ينصبك والدي أميراً
    prens olabilirsin ama her zaman dediklerini yapmak zorunda değilim. Open Subtitles ربما تكون أميراً لكنني لا يجب أن أفعل دائماَ ما تخبرني به
    Söylenir ki prens Zamiri.. Open Subtitles قيل لنا دائماً بأن أميراً من الدم الزاميري
    Ama bana öğrettiğin en iyi şey bir prens olmaktı. Open Subtitles ولكن أفضل ما علمتني إياه... ماذا يعني أن تكون أميراً
    prens olduğumu zannederken kendini kollarıma zor atıyordun. Open Subtitles أنتِ أجبرتني عمليّاً عليها عندما ظننتني أميراً
    Halef olamazsan, bir eyaletin prensi olursun ve ben de Ramses'in karısı. Open Subtitles و لولا أنك نجحت في مهمتك فقد كنت ستكون أميراً على بعض الأقاليم و سأكون أنا زوجة ل رمسيس
    Yeter ki bir prensle evlenip prenses olayım. Open Subtitles لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة
    Bu hödüğü lord yaptılar! Tek ihtiyacımız olan şey buydu. Open Subtitles لقد جعلوا من شخص جاهل أميراً عليهم هل سمعت القائد؟
    Ejderhayı öldürmesi için bir prense ihtiyacı var. Open Subtitles يريد أميراً ليذبح تنّيناً.
    "Babam ünlü bir lorddu ve bulutlara degen kulelerde yasadim." Open Subtitles وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب."
    O adam bir prensti, işinin ehliydi. Open Subtitles ذلك الرجل كان أميراً لقد كان رجلاً بارعاً و إبنه ذلك المدعو هوارد إنه لا يُقَدِر
    Bak şehzade doğurdu, sultan oldu. Open Subtitles ‫فقد وَلدت أميراً وأصبحت سلطانة‬
    ...ve o varlıklı bir prensmiş. Open Subtitles .. وهو كان أميراً شاباً غنيّاً ..
    Bütün savaşçıların prensiydi. Open Subtitles لقد كان أميراً لكل المقاتلين
    Sanki baban 2. bölüğün prensine bir şey yapacak da. Open Subtitles أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير ـ أنا لست أميراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more