"أمي محقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annem haklı
        
    • Annem haklıydı
        
    Bak, veda etmeden gittiğim için üzgünüm her ne kadar eğlenmiş olsam da Annem haklı. Open Subtitles اسمعي ، اعتذر عن مغادرتي بلا توديع ولكن على الرغم من أني استمتعت إلا أن أمي محقة
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama Annem haklı belki de. Open Subtitles لم أظن أبدا أنني سأقول هذا، لكن ربما أمي محقة.
    Galiba Annem haklı. Bir fok balığına bile karşı koyamadım. Open Subtitles ربما أمي محقة لا يمكنني مواجهه فقمة
    -Sanırım bu konuda Annem haklı. Yani,bence-- Open Subtitles - أعتقد في هذه الحالة أمي محقة ، أعني ..
    Annem haklıydı. Bir sörfçüyle evlenmemeliydim. Open Subtitles كانت أمي محقة, لا تتزوجي براكب أمواج
    Annem haklı. Tuvalete gitmem gerek. Open Subtitles أمي محقة سأذهب لأجد حماما للنساء
    Annem haklı. Cehennem gerçekmiş. Open Subtitles كانت أمي محقة, الجحيم موجودة
    Her zaman su içiyorum. Annem haklı Herkesi hayal kırıklığına uğratıyorum. Open Subtitles انني اشرب الماء دوما أمي محقة
    Annem haklı. Open Subtitles أمي محقة ..
    Annem haklı. Open Subtitles أمي محقة
    Annem haklı. Open Subtitles أمي محقة
    Annem haklı. Open Subtitles أمي محقة.
    Annem haklı. Open Subtitles *أمي محقة*
    Annem haklı. Open Subtitles أمي محقة .
    Annem haklıydı. Open Subtitles لقد كانت أمي محقة.
    - Biz de vuruşumuzu yaparız. - Annem haklıydı. Open Subtitles إذاً سنرد الصاع صاعين - كانت أمي محقة -
    Annem haklıydı Tix. Artık çetem vardı. Open Subtitles " أمي محقة ياتيكس, لدي جماعتي الآن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more