"أمّي كَانتْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annem
        
    Annem Fransızdı ve gençliğimde Folies Bergere Kabaresinde dansçıydım. Open Subtitles أمّي كَانتْ فرنسية وفي شبابِي. رَقصتُ في فوليز بيرجرس.
    - Annem beni 17 yaşında doğurmuş. Open Subtitles أمّي كَانتْ فقط 1 7 عندما كَانَ عِنْدَها ني.
    Annem kilo almaları için Afrika'daki çocuklara verirdi. Open Subtitles أمّي كَانتْ تَعطيهم إلى الأطفالِ في أفريقيا لمُسَاعَدَتهم كى يَزدادونَ وزناً.
    Karnım ağrıdığında Annem hep bundan verirdi bana. Open Subtitles أمّي كَانتْ تَجْعلُني آخذُه عندما كَانَ عِنْدي وجع بالمعدةِ
    Derse girmedim çünkü Annem gerçekten hastaydı ve kardeşimi okula götürmem gerekiyordu. Open Subtitles تَغيّبتُ عن الصف لأن أمّي كَانتْ مريضةَ جداً ـ وكان علي أن آخذ أخي إلى المدرسة ـ مذنبه
    Annem ise doğurdan olduğu için ona diğer şeyleri yaptılar. Open Subtitles أمّي كَانتْ خصبةَ، لذا هم عَمِلوا أشياءَ أخرى إليها.
    Tabii, Annem her öğle yemeğime koyardı. Open Subtitles متأكّد، أمّي كَانتْ ضِعْهم في غدائِي.
    Annem Wisconsin başsavcısıydı. Open Subtitles أمّي كَانتْ المُدعي العامَ ويسكونسن.
    İlk karısı İngilizdi, Annem Fransızdı ve Inga'nın annesi İsviçreliydi. Open Subtitles زوجته الأولى كَانتْ إنجليزيةَ , أمّي كَانتْ فرنسيةَ... وأمّ إنجا كَانتْ سويسريةَ.
    Annem "Seni kimse asla sevmeyecek" derdi. Open Subtitles أمّي كَانتْ تَقُولُ، " لا أحد سَيَحبُّك ".
    Annem bazı kişilerin ördek gibi olduklarını söylerdi... Open Subtitles [تنهد] أمّي كَانتْ تَقُولُ بعض الأشخاص يصبحون كالبطات لأن
    Annem sessiz kaldı. Open Subtitles أمّي كَانتْ صامتةَ.
    Annem de tıpkı senin gibiydi. Open Subtitles أمّي كَانتْ مثلك تماماً.
    Annem onun annesi ile arkadaştı. Open Subtitles أمّي كَانتْ ودّيةَ مَع أمِّه.
    Annem gergindi. Open Subtitles أمّي كَانتْ عصبيةَ.
    - Annem şöyle derdi. Open Subtitles - أمّي كَانتْ تَقُولُ ذلك.
    Annem hep... Open Subtitles أمّي كَانتْ... .
    Annem öyleydi. Open Subtitles أمّي كَانتْ.
    Annem bütün erkeklerin aynı olduğunu söylerdi. Open Subtitles أمّي كَانتْ تَقُولُ. . . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more