"أم أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi yoksa
        
    • yoksa geri
        
    • mıdır ya da
        
    İşler yanlış gittiğinde ona seslerini yükseltecekler mi? Yoksa kabullenip dümen suyunda mı gidecekler? TED هل يقومون بسبه عندما لا تكون الأشياء صحيحة أم أنهم يتغافلون عنها؟
    Buranın cinayet mahali mi yoksa bırakıldığı yer mi olduğunu bilmiyoruz. Hayır. Open Subtitles لا نعرف إن كانت هذه ساحة الجريمة أم أنهم رموه هنا
    CTU, herhangi bir ilerleme göstermiş mi yoksa başka bir nalın düşmesini mi bekliyorlar? Open Subtitles أم أنهم في انتظار النجدة من السماء؟ إنهم يبحثون عن خيط
    Söylediğin gibi miydi, yoksa geri dönmene izin verecekler mi? Open Subtitles إذاً، هل الأمر كما قلت؟ أم أنهم سمحوا لك بالعودة؟
    Söylediğin gibi miydi, yoksa geri dönmene izin verecekler mi? Open Subtitles إذاً، هل الأمر كما قلت؟ أم أنهم سمحوا لك بالعودة؟
    İnsanlar devletin malı mıdır ya da Tanrı'nın özgür ruhları mı? Open Subtitles هل الدوله هي التى تمتلك شعوبها أم أنهم أحرارا تحت حكم الله ؟
    İnsanlar devletin malı mıdır ya da Tanrı'nın özgür ruhları mı? Open Subtitles هل الدوله هي التى تمتلك شعوبها أم أنهم أحرارا تحت حكم الله ؟
    -ınsanoğlunun devlet mülkünün içinde mi yoksa Tanrı'nın himayesi altındayken mi ruhları daha özgür hale gelir? Open Subtitles هل البشر ملك للدولة؟ أم أنهم أرواح حرة للرب؟
    Gerçekten meşguller mi yoksa beni mi soğuk buluyorlar bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كانوا حقاً مشغولين أم أنهم يتجاهلونني
    "Ana karakter ileri mi gidiyor, olduğu yerde mi sayıyor, yan karakterler önemli mi, yoksa dikkat mi dağıtıyorlar?" TED "هل البطل يتقدم إلى الأمام أم أنه يدور في حلقة، هل الشخصيات الداعمة مهمّة أم أنهم مجرّد دمار؟"
    Arınma ilk başladığında insanlar hemen kabullendi mi yoksa, "Bir dakika, ne?" "Bu suçları nasıl durduruyormuş ki?" falan mı dediler? Open Subtitles إذاً، تعلمين، عندما بدأ التطهير، أدخلَ فيه الناس على الفور، أم أنهم كانوا كـ"انتظر، ماذا؟" كيفَ يكون إيقاف هذه الجريمة بالضبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more