"أم سيئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi kötü mü
        
    • yoksa kötü mü
        
    • mi yoksa o kadar kötü mü
        
    Bu iyi mi, kötü mü? Open Subtitles هل هذا جيد أم سيئ ؟
    Bu iyi mi, kötü mü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا جيد أم سيئ
    İyi mi kötü mü? Open Subtitles شعور جيد أم سيئ ؟
    - Bu iyi mi yoksa kötü mü? - Bu bir ilerleme. Open Subtitles - هل هذا جيد أم سيئ
    - Bu iyi mi yoksa kötü mü? Open Subtitles - هل هذا جيد أم سيئ
    Antrenmanın o kadar iyi mi yoksa o kadar kötü mü geçti? Open Subtitles التدريب جيد أم سيئ ؟
    İyi haber mi, kötü mü? Open Subtitles هل هو جيد أم سيئ ؟
    Antrenmanın o kadar iyi mi yoksa o kadar kötü mü geçti? Open Subtitles التدريب جيد أم سيئ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more