"أنا آسفة لأني" - Translation from Arabic to Turkish

    • için özür dilerim
        
    • için üzgünüm
        
    • için çok üzgünüm
        
    • Üzgünüm sizi
        
    • için çok özür dilerim
        
    Seni getirttiğim için özür dilerim. Hâlâ hasta olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا آسفة لأني أجبرتك على الحضور على الرغم من مرضك
    Tamam, dün sana bağırdığım için özür dilerim. Oldu mu şimdi? Open Subtitles حسناً، أنا آسفة لأني صرخت فيكِ أمس هل أنت راضية الآن؟
    Las Vegas'a gelemediğim için... özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأني لم أستطع الانضمام الأخوات في لاس فيغاس
    İstediğin kişi olamadığım ve bana bakmana gerek olmadığı için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي
    Seni böyle aradığım için üzgünüm ama başka kimi arayacağımı bilemedim. Open Subtitles أنه أنا.. آسفة لأني اتصلت بك بهذه الطريقة ولكن لا أعرف أحد آخر أتصل به
    Buna inanamıyorum. Senden kuşkulandığım için çok üzgünüm. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنا آسفة لأني شكَكْت بك
    Bu kadar geç aradığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأني استغرقت وقتاً طويلاً نحن منهمكون بالعمل..
    Seni üzdüğüm için özür dilerim. Sadece kendimi çok kötü hissettim. Open Subtitles أنا آسفة لأني صرخت عليك، فقد شعرت بالإنزعاج وحسب
    Ama bilemiyorum, belki de duyuyorsundur. Neyse. Sana yalan söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles لكن لا أعرف قد تسمعيني أنا آسفة لأني كذبت عليك
    Bir süredir kiliseye gelemediğim için özür dilerim ama... Open Subtitles أنا آسفة لأني لمأذهبإلىالكنيسةلفترةلكن..
    Pekala, yalan söylediğim için özür dilerim, ve koltuklarımı sattığın için seni affediyorum. Open Subtitles ‫حسنا ، أنا آسفة لأني كذبت ‫وأنا أغفر لك بيع الكراسي خاصتي
    Seni geçen gece bıraktığım için özür dilerim. Open Subtitles حسناً؟ , أنا آسفة لأني رحلت في تلك اللّيلة
    Seni daha sık görmeye gelmediğim için özür dilerim canım ama sana mektup yazacağım. Open Subtitles أنا آسفة لأني لم آتي لزيارتك أكثر يا عزيزتي لكني سأكتب لك الرسائل
    Bunu sorduğum için üzgünüm ama kaçışmanın yaşandığı akşam siz de ekstasi almış mıydınız? Open Subtitles أنا آسفة لأني سأسألك هذا هل تركت عقار النشوة في ليلة التدافع ؟
    Hepinizi bu işe karıştırdığım için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني جعلتكم تمرون من خلال كل ذلك
    Bebeğim? Seni rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama çok çaresizim. Open Subtitles أنا آسفة لأني أزعجك، لكنني محبطة جداً.
    Biraz önce sana bağırdım için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني صرخت بوجهك من قبل
    Akıl sağlığını düşünmene neden olduğum için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني جعلتُك تشك بسلامة عقلك
    - Ben de. Bu işle nasıl başa çıkacağınızı göremeyeceğim için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني لن أكون هنا لأشاهدكما تربيان الأطفال
    Anne, sana bütün bunları yaşattığım için çok üzgünüm. Open Subtitles .أنا آسفة لأني جعلتك تخوضين في هذا يا أمي
    Üzgünüm sizi uyandırdım. Open Subtitles أنا آسفة لأني أيقظتك
    Seni bu kadar zorladığım ve hislerini allak bullak ettiğim için çok özür dilerim. Open Subtitles أنا فقط , أنا آسفة لأني ضغطت عليك وإبتززتك عاطفياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more