Portföyüne bakıyorum ve görünüşe göre en önemli varlıklarını kaybetmişsin. | Open Subtitles | أنا أبحث في محفظتك الاستثمارية ويبدو أنك تخسر معظم الخصائص |
bakıyorum , ve karar veriyorum. Daha kırmızı olmalı , biraz daha maviye ihtiyacı var veya da farklı bir şekilde olmalı. | TED | أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف. |
Buna bakıyorum, bu sayıda görünen atletlere bakıyorum, spor dalları. | TED | أنا أبحث في هذا ، وأرى الرياضيين الذين ظهروا في هذه المسألة ، والرياضات. |
-Birine bakıyorum, şu anda tarih, 15 Haziran 1982 ve sizin imzanız var.Geliyor. | Open Subtitles | أنا أبحث في أحد الآن بتاريخ 15 يونيو 1982، وتحمل توقيعك. |
Ben üstgeçite bakıyorum. Sanıyorum kuğu dalışı yapmış. | Open Subtitles | أنا أبحث في الجسر، وأنا أفكر بجعة الغوص. |
Balığın burnuna bakıyorum ve mümkün olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث في مشروع القانون على هذه الأسماك وأنا أفكر كان ذلك ممكنا. |
Koordinatlarına bakıyorum, başka bir yol yok. | Open Subtitles | أنا أبحث في الإحداثيات الخاصة بك لكن ليست هناك وسيلة أخرى |
Yarbay Davis'in bilgisayar kayıtlarına bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث في القائد الكمبيوتر ديفيز سجلات |
Olası tedavilere bakıyorum ama şu an için hayır, düzeltemem. | Open Subtitles | أنا أبحث في العلاجات الممكنة ولكن الآن ... لا،أنا لاأستطيع |
Tarihlere bakıyorum yakın tarihte 22 Haziran'da bir hayli olaylar olmuş. | Open Subtitles | أنا أبحث في ذلك التاريخ و الثاني و العشرين من شهر يونيو يوم حافل بالتاريخ الحديث |
Quinn, sana diyorum. Şu an sana bakıyorum. | Open Subtitles | كوين، وأنا أقول لك، أنا أبحث في ذلك الآن. |
Burada "Yeni İndim" isimli bir projeyle Twitter'da tweet atan kişilere bakıyorum | TED | إذن هنا مشروع يدعى "للتو هبطت" بينما أنا أبحث في الناس الذي يغردون على التويتر |
Tarihi kayıtlara bakıyorum. | Open Subtitles | حسناً أنا أبحث في التاريخ الآن |
20. mildeki güvenlik kamerasına bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث في كاميرا الأمن في الميل 20 |
Ben de memelerine bakıyorum da bence yarı yarıya. | Open Subtitles | حقا؟ أنا أبحث في ثديها و أفكر في النصف والنصف... |
Şu an polis raporlarına bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث في تقارير الشرطة الآن |
- Ne yapıyorsun? - Filmlere bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث في جداول الأفلام السينمائية |
TrueRomantix'te bana göz kırpan erkeklerin profillerine bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث في الصفحآت الشخصية للشباب الذين نكزوني في "الموقع الإلكتروني "ترو رومانتيكس |
Hey, millet. Goredale Medya'nın resmine bakıyorum. | Open Subtitles | مهلا، الناس، أنا أبحث في صورة Goredale وسائل الإعلام. |
Neden fıskiyeye bakıyorum şu an? | Open Subtitles | لماذا أنا أبحث في نافورة الآن؟ |