"أنا أبحث في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakıyorum
        
    Portföyüne bakıyorum ve görünüşe göre en önemli varlıklarını kaybetmişsin. Open Subtitles أنا أبحث في محفظتك الاستثمارية ويبدو أنك تخسر معظم الخصائص
    bakıyorum , ve karar veriyorum. Daha kırmızı olmalı , biraz daha maviye ihtiyacı var veya da farklı bir şekilde olmalı. TED أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف.
    Buna bakıyorum, bu sayıda görünen atletlere bakıyorum, spor dalları. TED أنا أبحث في هذا ، وأرى الرياضيين الذين ظهروا في هذه المسألة ، والرياضات.
    -Birine bakıyorum, şu anda tarih, 15 Haziran 1982 ve sizin imzanız var.Geliyor. Open Subtitles أنا أبحث في أحد الآن بتاريخ 15 يونيو 1982، وتحمل توقيعك.
    Ben üstgeçite bakıyorum. Sanıyorum kuğu dalışı yapmış. Open Subtitles أنا أبحث في الجسر، وأنا أفكر بجعة الغوص.
    Balığın burnuna bakıyorum ve mümkün olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أبحث في مشروع القانون على هذه الأسماك وأنا أفكر كان ذلك ممكنا.
    Koordinatlarına bakıyorum, başka bir yol yok. Open Subtitles أنا أبحث في الإحداثيات الخاصة بك لكن ليست هناك وسيلة أخرى
    Yarbay Davis'in bilgisayar kayıtlarına bakıyorum. Open Subtitles أنا أبحث في القائد الكمبيوتر ديفيز سجلات
    Olası tedavilere bakıyorum ama şu an için hayır, düzeltemem. Open Subtitles أنا أبحث في العلاجات الممكنة ولكن الآن ... لا،أنا لاأستطيع
    Tarihlere bakıyorum yakın tarihte 22 Haziran'da bir hayli olaylar olmuş. Open Subtitles أنا أبحث في ذلك التاريخ و الثاني و العشرين من شهر يونيو يوم حافل بالتاريخ الحديث
    Quinn, sana diyorum. Şu an sana bakıyorum. Open Subtitles كوين، وأنا أقول لك، أنا أبحث في ذلك الآن.
    Burada "Yeni İndim" isimli bir projeyle Twitter'da tweet atan kişilere bakıyorum TED إذن هنا مشروع يدعى "للتو هبطت" بينما أنا أبحث في الناس الذي يغردون على التويتر
    Tarihi kayıtlara bakıyorum. Open Subtitles حسناً أنا أبحث في التاريخ الآن
    20. mildeki güvenlik kamerasına bakıyorum. Open Subtitles أنا أبحث في كاميرا الأمن في الميل 20
    Ben de memelerine bakıyorum da bence yarı yarıya. Open Subtitles حقا؟ أنا أبحث في ثديها و أفكر في النصف والنصف...
    Şu an polis raporlarına bakıyorum. Open Subtitles أنا أبحث في تقارير الشرطة الآن
    - Ne yapıyorsun? - Filmlere bakıyorum. Open Subtitles أنا أبحث في جداول الأفلام السينمائية
    TrueRomantix'te bana göz kırpan erkeklerin profillerine bakıyorum. Open Subtitles أنا أبحث في الصفحآت الشخصية للشباب الذين نكزوني في "الموقع الإلكتروني "ترو رومانتيكس
    Hey, millet. Goredale Medya'nın resmine bakıyorum. Open Subtitles مهلا، الناس، أنا أبحث في صورة Goredale وسائل الإعلام.
    Neden fıskiyeye bakıyorum şu an? Open Subtitles لماذا أنا أبحث في نافورة الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more