"أنا أتسائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ediyorum
        
    • Acaba
        
    • merak ediyordum
        
    • merak ettim
        
    • Merakımı mazur görün
        
    Sam'in bu kadar uzun süre nereye kaybolduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أتعلمون ؟ أنا أتسائل مالذي أخر سام طوال هذا الوقت.
    merak ediyorum bir kadın gerçekten ihtiyaçlarımıza cevap verebilecek mi. Open Subtitles أنا أتسائل ،هل إمرأه أخري هي الحل الذي نحتاجه ؟
    Gerçekten buraya bu yüzden mi gönderildim diye merak ediyorum kaderi değiştirmek için. Open Subtitles أنا أتسائل إذا كان هذا حقاً سبب إرسالي إلى هنا لتغير حياة الناس
    Bazen, Acaba ben de bir gün birisini bulacak mıyım diye merak ediyorum. Open Subtitles ،في بعض الأحيان أنا أتسائل إذا كنت فعلاً سأجد شخصا ، أتفهم قصدي؟
    Acaba, ...seni kızı olarak büyüten ve şarkıcı yapan adam, Open Subtitles أنا أتسائل الشخص الذي رباك كـ أبنته و جعلك مغنية
    Bir ara içecek bir şey içer miyiz diye merak ediyordum. Open Subtitles أنا أتسائل إن كنت تحبين أن نشرب شيئا في وقت ما؟
    Güzelliğinde bir tür fiziğinin olup olmadığını merak ettim. Open Subtitles أنا أتسائل إذا لم يكن هناك مقاييس للجمال ؟
    Ama diğer şahitlerin nerede olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles حسنا، أنا أتسائل أين كان باقي الشهود الآخرون
    merak ediyorum resimlerinin içinde başka hangi hisleri saklıyorsun ya da içinde belki de. Open Subtitles أنا أتسائل ما هي الأسرار الاخري التي تخبئها رسوماتك بين طياتها أو ربما بداخلك أنت
    merak ediyorum da, diğer binalarda bunu tamir edebilecek başka bir tamirci var mı? Open Subtitles لذا أنا أتسائل ، هل هناك مشرف من بناية أخرى يمكنه فعل ذلك؟
    Şüpheliyi gördüğünü size neden söylemediğini merak ediyorum da. Open Subtitles أنا أتسائل فقط لماذا لم يُخبِركَ. بأنهُ شَاهد المُشتبه به
    Tava fasulyesi çiftçisi olmayı ne kadar zevkli bulacağını merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتسائل عن مدى سعادتك كمزارع يزرع الحبوب
    Ve onsuz bir gün daha geçirebilir miyim diye merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتسائل كثيرا ما إن كانت لدي القدرة على أن أعيش ليوم أخر
    - merak ediyorum da ne zaman sert oynamayı bırakıp bana cevap vereceksin. Open Subtitles أنا أتسائل فحسب متى ستتوقفين عن لعب دور صعبة المنال وتعطيني إجابة.
    Ayak uydurabilecek mi merak ediyorum. Open Subtitles بالنسبة لرجلكِ أنا أتسائل ما إن كان سيتكيف مع ذلك
    Merkezime kadar ulaşmak için ne kadar yalamam gerekiyor Acaba? Open Subtitles أنا أتسائل كم لعقة سيطلّب الأمر لأصل إلى طبقتي ؟
    Acaba bu dava ile ilgili en sıradışı şey nedir? Open Subtitles أنا أتسائل ما هو أكثر شئ خارق للطبيعة في هذة القضية ؟
    Acaba Bn. Niedermeyer hala 6. sınıf öğretmeni midir? Open Subtitles أنا أتسائل إذا كانت السيدة ندمير مازالت تعلم الصف السادس؟
    merak ediyordum da kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Open Subtitles أنا أتسائل... هل يعلمون عن الأمور التي... تخفيها وراء الأبواب المغلقة ؟
    Konuştuğumuz o yenilemeye gider miyiz merak ediyordum. Open Subtitles أريد بذلك جديدة للعرض التقديمي و أنا أتسائل إن كنت أستطيع أخذك في ذلك التجديد الذي تحدثنا عنه
    merak ettim. Eğer konukçu olmak istemiyorsanız, neden bizi aradınız? Open Subtitles أنا أتسائل ، إذا لم تكن لديكم الرغبة فى أن تكونوا مضيفين ، فلماذا بحثتم عنا ؟
    Merakımı mazur görün. Open Subtitles أنا أتسائل فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more