"أنا أحبها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu seviyorum
        
    • Ondan hoşlanıyorum
        
    • Bayıldım
        
    • onu severim
        
    • Onu sevdim
        
    • çok seviyorum
        
    • onu sevdiğimi
        
    Onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    Onu seviyorum ama o deli. Suya atladı ve kayboldu. Open Subtitles أنا أحبها ، ولكنها مجنونة لقد قفزت إلى الماء وإختفت
    Onu seviyorum fakat, kuzey koreli mafyalardan bile daha fazla mesafe koyuyor. Open Subtitles أنا أحبها ولكنها تبني حوائط أعلى من التي يبنيها مساجين كوريون شماليون
    Ondan hoşlanıyorum, ama bir bağ kuramadık. Open Subtitles أنا أحبها .. لكن نحن لسنا مترابطين حقاً
    - Üzgünüm. -Hayır, haydi, Bayıldım Open Subtitles ــ آسف ــ لا, لا تهتم, أنا أحبها
    O harika bir kız. Gerçekten Onu seviyorum, o da beni seviyor. Open Subtitles إنها فتاة رائعة ، أنا أحبها حقا وهي تحبني بدورها.
    Onu seviyorum ve ihtiras değil, öyle sansam da. Open Subtitles أنا أحبها, هذا حقيقى ليس مبنيا على الشغف
    Ben onu seviyorum: İki insan için önemli olan şey budur: Open Subtitles إنها تحبني ، أنا أحبها وهذا ما يحتاجه أي اثنين
    Onu seviyorum ve çok özlüyorum. Open Subtitles أنا أحبها , يا إلهي . أنا أفتقدها كثيراً
    Onu seviyorum. Bu işi yürütmek istiyorum. Yardımın gerçekten işime yarayabilir. Open Subtitles أنا أحبها و أحاول أن أجعل الأمور ناجحة و أنا أحتاج إلى مساعدتك
    Bilmiyorum. Onu seviyorum çünkü bir şeyler yapıyor. Open Subtitles أنا لا أعرف ، أنا أحبها لأنها تصنع الأشياء.
    Bu lanet şeyi bir türlü bırakamadım. Onu seviyorum! Open Subtitles لا يبدو أنني أستطيع الإقلاع عن تدخين هذه الأشياء اللعينة، أنا أحبها
    Gail asla onu üzecek bir şey yapmam. Onu seviyorum. Open Subtitles أنا أبداً لن أفعل شيئاً يؤذيها .أنا أحبها
    Onu seviyorum, Tank. Kendimden daha çok ona değer veriyorum. Open Subtitles أنا أحبها يا تانك وأقلق عليها أكثر مما اقلق على نفسي
    Derinlerde bir yerde, Onu seviyorum, ama bir evladın sevgisiyle değil. Open Subtitles في أعماقي أنا أحبها, ولكنه ليس حباً من ابن.
    O kadın başıma gelen tek iyi şey. Onu seviyorum. Open Subtitles تلكَ المرأة هي الأمر الوحيد الجيّد الذي حصل لي يوماً أنا أحبها
    Sevgili Tanrım, kardeşime gelirsek her an belli etmesem de Onu seviyorum. Open Subtitles إلهي العزيز , بخصوص شقيقتي علي الرغم من أنني ربما لا أظْهِره طوال الوقت أنا أحبها
    Senin ben de bir çizimin var ve Onu seviyorum. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك كلا لدي لوحة من رسمكِ و أنا أحبها
    Ondan hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا أحبها للغاية.
    Bana ödev verdiğiniz şiire kesinlikle Bayıldım. Open Subtitles القصيدة التي طلبت مني دراستها... أنا أحبها فعلا
    onu severim, ama kabul edelim, onunla yalnız kaldığımda, hep bir çıkış stratejisinde olurum. Open Subtitles أنا أحبها, ولكن يجب علي الإعتراف عندما أكون بصحبتها لوحدي فإنه دوماً تكونُ لدي إستراتيجة هروبٍ طارئ
    Tabii ki onu sevdi, ama ne yazık ki Ben daha çok Onu sevdim. Open Subtitles بالطبع أنا أحب ذلك، ولكن للأسف أنا أحبها أكثر.
    Fikrini, varlığından daha çok seviyorum. Open Subtitles أحب أن أفكر فيها أكثر في الواقع أنا أحبها
    Eğer karımla tekrar konuşursan, ona ... onu sevdiğimi söyle. Open Subtitles اذا تكلمت مع زوجتى مرة ثانية ..أخبرها أنا أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more