"New York Post", Biben ve bu yarım ihanet şeyinden dolayı senden Çok özür dilerim, Gloria. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية ، غلوريا "New York Post" حيال أمر جريدة وموضوع بايبين وموضوع الخيانة الشبه كاملة |
Marina, Çok özür dilerim. Üzgünüm. | Open Subtitles | ماريانا, أنا أسف أنا أسف للغاية |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية. |
Başına böyle bir şey geldiği için çok, çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية لأضطرارك المرور بمثل هذا الأمر |
Gerçekten çok üzgünüm. Bay Welsborough, Bayan Welsborough. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية سيد ويلسبورغ سيدة ويلسبورغ |
- çok üzgünüm, efendim. | Open Subtitles | , أنا أسف للغاية يا سيدي |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية. |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية. |
Biliyorum.Biliyorum ve Çok özür dilerim,Mark. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | (أعرف ، أعرف أنا أسف جداً ، (مارك أنا أسف للغاية |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية |
- Amiral. - Amiral, çok üzgünüm. | Open Subtitles | أدميرال - أيتها الأدميرال , أنا أسف للغاية - |
Geçen gece için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية بخصوص الليلة الماضية. |
Geçen gün için çok üzgünüm. | Open Subtitles | بخصوصاليومالسابق، أنا أسف للغاية. |
çok üzgünüm Bayan Blowenstruth. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية ، سيدة بلاونستروث |
- çok üzgünüm. | Open Subtitles | - أنا أسف للغاية |