"أنا أعلم يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biliyorum
        
    Biliyorum Zobar, birçok vahşi at çaldın. Open Subtitles أنا أعلم يا زوبــار، أنك قد قهرت الكثير من الخيول الوحشية
    Jerry, o kadar fazla olmasa da senin de öyle olduğunu Biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم يا جيرى أن فيك إنسانية مثلنا جميعاً إن لم يكن أكثر
    - Biliyorum,bebeğim. Open Subtitles المدرب يريد مني أن أركض أنا أعلم يا عزيزي
    Brunson Üniversitesi! Ben hallediyordum! Biliyorum, abi. Open Subtitles ماذا فعلت لقد كنت سأفوز أنا أعلم يا أخي الكبير
    Siz çocukların babanızı hiç ağlarken görmediğinizi Biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم يا أطفال أنكم لم يسبق وشاهدتم أباكم يبكى من قبل..
    - Onu halledebilirdim, adamım. - Biliyorum, abi. Open Subtitles ماذا فعلت لقد كنت سأفوز أنا أعلم يا أخي الكبير
    - Onu halledebilirdim, adamım. - Biliyorum, abi. Open Subtitles ماذا فعلت لقد كنت سأفوز أنا أعلم يا أخي الكبير
    Biliyorum bebeğim. Harikasın. Bitmek üzere. Open Subtitles أنا أعلم يا عزيزتى , إنكِ تبدين بلاءً حسناً كدنا أن ننتهى
    Biliyorum Castle ama bir taraftan da onun ve senin gelecekte yaşayacağınız harika zamanları düşünmen lazım. Open Subtitles أنا أعلم يا كاسل، ولكن فكر الآن في أن تنظر إلى مستقبلها ..
    Biliyorum baba ama bence bu şirketi kurtarabiliriz. Open Subtitles أنا أعلم يا أبي، ولكن أعتقد أننا يمكن حفظ هذا.
    Biliyorum, Tanrım, Biliyorum, ama bu senin işini yapmamın tek yolu. Open Subtitles أنا أعلم يا ألهي . أعلم ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة للقيام عملك
    Duygusal bir an yaşadığınızı Biliyorum ama gitmemiz gerek. Open Subtitles أنا أعلم يا رفاق لديكم لحطة عاطفية حسنا؟ ولكن علينا حقا أن يذهب
    Biliyorum bayan ama bu yaşlı bir bayan için. Open Subtitles أنا أعلم يا سيدتي ، هو من أجل سيدة مسنة
    Biliyorum bayan ama bu yaşlı bir bayan için. Open Subtitles أنا أعلم يا سيدتي ، هو من أجل سيدة مسنة
    - Biz tarih yapmak için gittiğini. - Biliyorum, tatlım. Open Subtitles كنت ستصنعين التاريخ أنا أعلم يا عزيزتي
    Biliyorum anne, ama Jumba ve ben çok meşguldük. Open Subtitles أنا أعلم يا أمى لكن أنا و"جامبا"‏ مشغولين الآن. ‏
    Biliyorum baba ama bunu yapabilecek tek kişi, benim. Open Subtitles أنا أعلم يا أبي... لكني الوحيد الذي يمكنه فعل هذا...
    Biliyorum efendim, bu yüzden demin standartlar ve uygulamalardaki işimi bıraktım. Open Subtitles أنا أعلم يا سيدتي لذا تركت لتوي وظيفتي "في قسم "المعايير و الممارسات
    Biliyorum Shekhar, kimse burada uzun kalmış değil. Open Subtitles أنا أعلم يا شيكر ، لا أحد قد بقي
    Evet, Biliyorum baba. Open Subtitles نعم, أنا أعلم يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more