"أنا أقول أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Diyorum ki
        
    • olduğunu söylüyorum
        
    Diyorum ki, bu gece o rıhtımlara gidip Amerika Büzülmüş Dübürleri'ne ait her şeyi yerle bir edelim! Open Subtitles أنا أقول أنه يجب علينا أن نذهب إلى تلك الأرصفة الليلة و أن نرمي بتلك القذارة التي يرسلونها إلينا، من معي ؟
    Hayır, hayır. Ben Diyorum ki sende bir Jack Russell var bende ise Bull Terrier. Open Subtitles لا، لا، أنا أقول أنه إذا كنت تملك نوع من الكلاب وأنا أملك نوعاً آخر،
    Diyorum ki, senin oraya gidip bu sunumu yapman lazım, Tim. Open Subtitles أنا أقول أنه عليك أن تذهب هنالك و تقوم بأداء العرض التقديمي يا تيم
    Buraya harcadığım onca para ve emeğe karşılık en azından buna hakkım olduğunu söylüyorum. Open Subtitles بعد كل المال و الجهد الذي انفقته على هذا المكان أنا أقول أنه أقل ما يجب لي
    Bu evrende karşı koyamayacağın şeyler olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أنه توجد في الكون تيارات لا يمكنك السباحة ضدها.
    Bir üyeyle birlikte aktif olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أنه يملك عضوية نشيطة.
    Diyorum ki, dünyada bunu yapabilecek herhangi bir laboratuvar varsa bu benim çalıştığım laboratuvardır. Open Subtitles أنا أقول أنه اذا كان هناك أي مخبر على الأرض يستطيع ذلك فهو ذلك الذي أعمل له
    Diyorum ki sana güveiyor, yani seni kendine yakin tutacak sana her sey söyleyecek. Open Subtitles أنا أقول أنه يثق بك وسيبقيك قريباً وإخبارك كل شئ يفكر به
    Diyorum ki sana güveiyor, yani seni kendine yakın tutacak sana her şey söyleyecek. Open Subtitles أنا أقول أنه يثق بك وسيبقيك قريباً وإخبارك كل شئ يفكر به
    Yani Diyorum ki, birbiriyle çakışan cinsel ilişkiler vardı; atalarımızın yetişkinliklerinde, büyük ihtimalle herhangi bir anda birkaç farklı cinsel ilişkisi vardı. TED إذا أنا أقول أنه .. نعم .. كانت هناك علاقات جنسية معقدة و متداخلة ان أجدادنا غالبًا قد مارسوا الجنس مع العديد من الأشخاص بشكل مستمر خلال حياتهم كبالغين
    Ve ben de Diyorum ki yapabildiği ve yakalanmadığı taktirde, bir de ahlâki değerlerin kendisini rahatsız etmesine izin vermezse, özgür demektir. Open Subtitles و أنا أقول أنه إذا كان يستطيع فعلها ولا يقبض عليه, و اختار ألا يزعج نفسه بالأخلاق... فلا شيء عليه
    Diyorum ki hatalara karşı çok affediciyiz. Open Subtitles أنا أقول أنه يتم العفو عنا من الأخطاء
    - Hayır. Ben Diyorum ki, şimdi devir kırmızı et devri. Open Subtitles أنا أقول أنه وقت البقر
    Sadece Diyorum ki... Mükemmel değildi. Open Subtitles أنا أقول أنه لم يكون رائعا
    Diyorum ki eğer Skye, kafandaki lanet uzaylı mesajlarına takık olmasaydı, ele geçirilecek bir şey de olmayacaktı. Open Subtitles أنا أقول أنه لم يكن هناك شيء ليأخذوه لو أنك أنت و(سكاي) لم تكونوا مهووسين بتلك الرسائل الغريبة في رؤوسكم اللعينة.
    Aynı zamanda Chesapeake Matadoru da olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أنه كذلك "سفاح شيسابيك"
    - Ay olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أنا .. أنا أقول أنه القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more