Sadece söylüyorum. Kaçırman çok zor. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب , من الصعب تضييعها |
Sadece söylüyorum, bu akşam işim yok. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب , أنا متاح هذه الليلة |
Sadece söylüyorum, ikram yapan birine gerek yok. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب أنه لا حاجة لمتعهد حفلات |
Hayır, sadece Diyorum ki yani, dokuz yaşındaki biri tarafından kulaklarının çekilmesini kim istemez ki? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب من يريد أن تسحق اذانه من قبل ولد ذو تسع سنوات؟ |
Söyleyeyim dedim. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب. |
Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أقول فحسب. |
dedim. Ve onlar da "Sadece söylüyorum, biliyorsun. | TED | وكانوا مثل ، " أنا أقول فحسب . |
Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | .... أنا أقول فحسب |
Sadece söylüyorum, Mags. | Open Subtitles | "أنا أقول فحسب يا "ماغس |
- Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | ـ أنا أقول فحسب! |
- Sakinleş. - Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | -اهدئي، أنا أقول فحسب ... |
Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب |
Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب |
Ben Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب |
Sadece söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب. |
Ben sadece Diyorum ki O da bu işle ilgili, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب أنها متورطة بالأمر, حسناً؟ |
Diyorum ki onun üzerinde bir etkim var ve bunu kendi faydamıza kullanmaya niyetliyim. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب أنّ لديّ بعض القوة عليه وإنّي أعزم على استخدامها لمصلحتنا |
Sadece Diyorum ki, işler yolunda gitmezse tüm ağır işler bize kalabilir. | Open Subtitles | انظر ، أنا أقول فحسب أنه لو اتضح أننا نقوم بالأعمال الشاقة من أجله |
Söyleyeyim dedim. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب. |