"أنا أمثّل" - Translation from Arabic to Turkish

    • temsil ediyorum
        
    • temsilen buradayım
        
    Senyor Ruiz ve Montes'in çıkarlarını temsil ediyorum. Open Subtitles أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز
    Çocuk oyuncaklarıyla kendini çevreleyen bir yetişkin olarak, ben senin, bu yapay dünyayı tercih eden ruhunun bir kısmını temsil ediyorum. Open Subtitles ،كرجل بالغ والذي يحيط نفسه بألعاب الأطفال أنا أمثّل الجزء من نفسيتك الذي يفضّل العالم الاصطناعي
    Merhaba, Ben homoseksüelim diye bağıran bir topluluğu temsil ediyorum. Open Subtitles أوه مرحب، أنا أمثّل العديد من مثليين الجنس
    Ve orası oldukça fakir bir bölge, ben kuzey Kenya'yı temsil ediyorum -- TED وهي منطقة فقيرة حقاً، أنا أمثّل شمال كينيا-ـ
    Stratejik Hükûmet İcra Emniyet ve Lojistik Departmanı'nı temsilen buradayım ve karantina bölgesine girmek üzeresiniz. Open Subtitles أنا أمثّل شعبة التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي
    Stratejik Hükûmet İcra Emniyet ve Lojistik Departmanı'nı temsilen buradayım ve karantina bölgesine girmek üzeresiniz. Open Subtitles أنا أمثّل شعبة التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي
    Henrik Vanger'i temsil ediyorum. Open Subtitles أنا محامي أنا أمثّل السيد "هنريك وانكر".
    Burada ben, kesinlikle niteliği temsil ediyorum. Open Subtitles أنا أمثّل الجودة كما هو واضح
    Astsubay Kıdemli Üstçavuş Wiley'i temsil ediyorum. Kendisi uyuşturucu bulundurmaktan suçlu bulunmak üzere. Open Subtitles أنا أمثّل رئيس الضباط (ويلي)، الذي على وشك أن يتهم بحيازة المخدرات.
    Ben Bay Norquist'i temsil ediyorum, ve biz buradan ayrılıyoruz. Open Subtitles . أنا أمثّل السيّد (نوركويست) ونحن مغادِران
    Demek istediğim ben insanlığı temsil ediyorum.. Open Subtitles أنا أمثّل الجمهور...
    Ben mahkum Kristen Rochester temsil ediyorum, Open Subtitles أنا أمثّل النزيلة (كريستن روتشستر).
    - Sophia'yı temsil ediyorum. Open Subtitles أنا أمثّل (صوفيا)
    - Jetatech'i temsilen buradayım. Open Subtitles أنا أمثّل "جيتاتيك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more