"أنا أنا لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben
        
    Jim, Ben... daha fazla gururlu ve nazikmiş gibi davranamayacağım. Open Subtitles جيِم، أنا .. . أنا لا أَستطيع الإدعاء لأَن يكون الفخر والادب أطول من ذلك
    Tamam, bak, Ben -ben bunu onaylamıyorum ama bu ücretli bir arama. Open Subtitles حسنا، اسمعي، أنا... أنا لا أتغاضى عن الأمر... لكنها مكالمة لجلب النقود
    Ben... iyi bir kitap olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles حسناً أنا,أنا لا أعتقد أنه كان كتاباً جيداً
    Sen değil Ben. Hiç birşey hissetmiyorum. Müthiş değil mi? Open Subtitles ليس أنت, أنه أنا, أنا لا أشعر بأى شيئ أليس هذا جيد
    Hayır, Ben o değildim. Ben sıska tiplerle takılmam. Open Subtitles لا، لم يكن أنا أنا لا أصاحب أشخاصا نحيفين
    Ben benim adamım, başka birşey olmaya çalışmıyorum. Open Subtitles أنا هو أنا.. أنا لا أحاول أن أكون شخصاً آخر.
    Tamam, Ben... Ben bunu yapamam. Open Subtitles الموافقة، آي .. . أنا أنا أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا.
    Ben burada olağandışı hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أنا , أنا أنا لا أَرى اي شيئ غير عادي هنا
    Ben,... Ben hala onun öldüğüne inanamıyorum. Open Subtitles أنا, أنا لا أستطيع ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنها توفت بالفعل
    Ben sadece benim gibiyim. Hiç kimse gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط أتجول كوني أنا أنا لا أتظاهر لأكون شيئاً أخر
    Ben -- endişelenmeye başlayıp çok fazla strese girmeni istemem. Open Subtitles أنا... ... أنا لا أريدكِ أن تقلقي وتسببي الضغط لنفسك
    Efendim, Ben yapabileceğimiz başka bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .سيدي,أنا . أنا لا أظن أن هناك شئ آخر يمكننا فعله كما تعلم , تابع أدوية البرد
    Eğer burada bunalıma girmesi gereken biri varsa bence o Ben olmalıyım. Open Subtitles أذا كان أي أحد يجب أن يشعر بالصدمة بهاذا الشأن أعتقد أنه أنا أنا لا أراه بهذه الطريقة
    Sen bilirsin. Ben gelemem. Oldukça meşgulüm. Open Subtitles أتعلمين , أنا , أنا لا أستطيع انني مشغول جداً
    Ben, Ben sigara içmem, iyi öderim, hayvan yok, beni geri ara. Güzel deneme, güzel deneme. Ama Ben çoktan mesaj bırakmıştım. Open Subtitles أنا, أنا لا أدخن, وذو سمعة جيدة, وليس لدي حيوانات أليفة, أعد الاتصال بي. محاولة جيدة, محاولة جيدة, ولكنني تركت رسالة بالفعل.
    Garip ama Ben nasıl göründüğünü hatırlamıyorum bilirsin, fotoğraflardan falan işte. Open Subtitles .. انه أمر غريب، ولكن أنا أنا لا أتذكر هيئته مجرد صور، وبعض الأشياء
    Ben hayvanlara yakın olamam. Open Subtitles أنا .. أنا.. أنا لا أستطيع البقاء بالقرب من الحيوانات
    Ben de senin gibi onu tanımıyorum. Open Subtitles أسف ، أنا أنا لا أعلم شيء عن الأمر مثلكم
    Belki Ben... senin ayrı tutulmanı istemedim. Open Subtitles ربما أنا .. أنا لا أريدك أن تشعرأنّكَمختلف..
    Ama Ben, senden önceki halime dönemem. Open Subtitles .. لكن أنا أنا لا أستطيع العودة لمَ كنتُه قبل أن أقابلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more