"أنا اسف يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgünüm
        
    Üzgünüm David, ama bunları gerçekten bilmesi gerekiyor. Open Subtitles أنا اسف يا ديفيد, لكنها حقا يجب ان تعرف هذا
    Çok Üzgünüm, Earl. Ama işin iyi yanı beni artık listene eklemek zorunda değilsin. Open Subtitles أنا اسف يا إيرل الأخبار الجيدة إنه ليس عليك أن تضعني في قائمتك
    Özür dilerim efendim, kızınız için yaptıklarımdan dolayı çok Üzgünüm. Open Subtitles أنا اسف يا سيدى , اسف على مافعلته لأبنتك.
    Üzgünüm çocuklar ama bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا اسف يا شباب لكني لا أظن أنه يمكنني عمل هذا
    Üzgünüm evlat, bu tam bir saçmalık. O hiç olimpiyatlara katılmadı. Open Subtitles أنا اسف يا ولد هذا مجرد هراء, ولم يكن أبدا في الأولمبياد.
    Tabii, baba, Üzgünüm. Open Subtitles أوه أنا اسف يا أبي طبعا أنت محق أنا اسف
    Üzgünüm Bay Sullivan, hiç para yok. Open Subtitles أنا اسف يا سيد سوليفان ولكن لا يوجد مال
    Üzgünüm kızlar ama ikiniz de sakın ola ki bu köpekleri Open Subtitles حسنا , أنا اسف يا فتياتلكن لا يمكننى السماح تحت أى ظروف ... لأى منكما أن تفكر حتى فى
    Üzgünüm tatlım. Burası erkekler oteli. Open Subtitles أنا اسف يا عزيزتي هذا مستشفى رجال
    Çok, çok Üzgünüm Rudy. Open Subtitles أنا اسف يا رودي
    Üzgünüm Helen. Open Subtitles أنا اسف يا هيلين
    Üzgünüm Jeannie. Open Subtitles أنا اسف يا جينى
    Üzgünüm dostum. Open Subtitles أنا اسف يا صديقى
    Üzgünüm hanımlar. Open Subtitles أنا اسف يا سيدات
    Üzgünüm, adamım. Open Subtitles أنا اسف يا رجل.
    Üzgünüm, Mari. Open Subtitles أنا اسف يا ماري
    Arabayı al. Üzgünüm. Open Subtitles . أنا اسف يا رجل
    Üzgünüm tatlım. Open Subtitles أنا اسف يا حلوتي
    Üzgünüm Melanie, bence yerimizden kıpırdamamalıyız. - Angie hepinizi güvende tutmamı isterdi. Open Subtitles أنا اسف يا (مليني)، أعتقد أنه يجب أن نبقى في أماكننا، (أنجي) كانت لتريد مني حمايتكم
    Üzgünüm, Chuck. Open Subtitles أنا اسف يا تشاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more