"أنا بس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece
        
    Pekala, Sadece bugün bu aptal otel odasının dışında beraber kendi hayatımızı yaşamaya başlayacağımız gün olur diye düşünmüştüm Open Subtitles غرامة, أنا بس اليوم كان اليوم يمكننا أن تبدأ في نهاية المطاف نعيش حياتنا معا خارج هذا الفندق غبي.
    İnanıyorum. Sadece sana bir şey olmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا أنا مصدقك أنا بس بدي ياك ما تتعرض للأذى
    Bak, patron burada mı öğrenmeye çalışıyorum Sadece. Open Subtitles شوفي, أنا بس أبي أعرف إذا المدير موجود هنا وإلا لا.
    Bilmiyordum, Sadece koluma bir yumruk atar diye düşünmüştüm. Open Subtitles أنا لا، أنا بس قالت انها تريد اعطاء لي لكمة قليلا في الذراع.
    Hayır, ben Sadece neredeyse bitti sanmıştım. Open Subtitles لا، أنا بس تم القيام به تقريبا. كيف أطول بكثير لديك؟
    Sadece burada olur diye düşündüm, hepsi bu. Open Subtitles أنا بس وقالت انها تريد ان تكون هنا ، هذا كل شيء.
    Bu Sadece benimle ilgili değil. Yani tamam öncelikle Bagel isterseler-- Open Subtitles الحوار دا مش عليا أنا بس قصدي إنهم هيخلصوا على اللي زي من العيش
    Sadece nazik bir uyarıyı hakettiğini düşündüm. Open Subtitles أنا بس كنت استحق الإنذار العادلة.
    En sevdiğim arkadaşım olduğun için, Sadece sana söylüyorum. Open Subtitles أنا بس أخبرتك لأنك صديقتى العزيزة
    Sadece öyle olduğunu düşündüm. Open Subtitles أنا بس كنت ستعمل , كما تعلمون,
    Sadece bayılmalarını istiyorum. Open Subtitles ـ أنا بس عايزهم يفضلوا بعيد عننا
    Ben Sadece umut düşündüm Sonunda, uyanır ve sen Open Subtitles أنا بس أتمنى تستيقظ في النهاية، وأنت
    Bende bir hayvandı Sadece. Open Subtitles أنا بس كان حيوان. نحن على ما يرام.
    Ben Sadece olacaklar hakkında uyarıyorum seni. Open Subtitles أنا بس شخص يجب أن يحذرك لمشاهدة.
    Sadece, gizli anahtar kartlar yılan zehri ve yabancılarla ilişkiler bana casuslar ya da suikastçılarla uğraştığımızı düşündürtmüştü. Open Subtitles لا، أنا بس فكرت أنه، مع... بطاقات المفتاح السري وسم الأفعى والشؤون الخارجية،
    Sadece birbirimizi yeniden tanıyabiliriz diye düşündüm. Open Subtitles - لا شيء! أنا بس كنا الحصول لنعرف بعضنا البعض مرة أخرى...
    Sadece biraz arkadaşlık ederiz diye düşünmüştüm. Open Subtitles أنا بس قد ترغب بعض الشركات.
    Sadece Frank'i düşünüyorum. Bunu bana yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles هو (فرانك) أنا بس مش مصدقة إنه عمل فيا كدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more