"أنا حتى لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben bile
        
    • bile bilmiyorum
        
    • olduğunu bile
        
    Doğrusunu istersen Ben bile inanamıyorum ama grup terapisine gidiyoruz. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع تصديق هذا ولكننا نذهب إلى مجموعة
    - Saç tokalarıyla tarakların nerde olduğunu Ben bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين يبيعون أمشاط و غطاء الشعر
    Dürüst olmak gerekirse, Ben bile o kadını tanımıyorum artık. Open Subtitles صدقاً, أنا حتى لا أعرف تلك المرأة بعد الآن
    Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    Nasıl birşey olduğunu bile bilmiyorum. Doğru olup olmadığını bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ماهذا الشئ و لا أعرف إن كان صحيحاً
    Ben bile kotu hissetmiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا تشعر بأنها سيئة بالرغم من ذلك.
    Ben bile kendimi tanımıyorum. Q, kim olduğuma dair bir fikrim yok. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف نفسي، لا أملك أدنى فكرة عمن أكون
    Adamım, Ben bile o gece sahne almak isteyip istemediğimden emin değilim. Open Subtitles يارجل , أنا حتى لا أشعرُ بالـرغبة لـتأدية في هـذا الـعرض
    Ama Ben bile sırf söyleyebileceklerim Başkanı utandırabilir diye beni röportaj yapmaktan alıkoymak için uydurma bir ulusal güvenlik suçlamasını kullanacak kadar aptal ve sorumsuz olduğunuza inanamıyorum. Open Subtitles لكنني أنا حتى لا أستطيع التصديق أنك غبي ومتهور بما يكفي لاستخدام بعض الادعاءات الكاذبة للأمن القومي لكي تمنعني
    Ben bile dinlemiyorum ve ben her şeyi dinlerim. Open Subtitles أنا حتى لا أسمعها وأنا أسمع للكثير من الأشياء
    Ben bile bütün bunları hatırlayamam. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع تذكّر كل هذا
    Ben bile istemiyorum. O da istemez. Open Subtitles أنا حتى لا أريده ببيتى هى كذلك
    Nereye gittiğini bile bilmiyorum. Ne yapmaya gittiğini de. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف الى أين ستذهب، وما هو نوع العمل، أو أي شيء
    Nereden anlatmaya başlayacağımı bile bilmiyorum... ama senin yaşadığın şeylerin sadece... bir halüsinasyon olmadığını düşünmeye başladım. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة.
    - Bütün bu soruları istemiyorum. - Senin kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles ـ أنا حتى لا أعرف من تكون ـ أنا أود أن تعرفين من أنا
    Keşke yardım edebilseydim. Nerede olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles أتمنى لو كان بإستطاعتي المساعدة أنا حتى لا أعرف أين يوجد الرجل
    Neler olduğunu bile bilmek istemiyorum. Open Subtitles يا إلهى أنا حتى لا أريد أن أتخيل ما سيحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more