Şu karayılanlar ve kobraları unut? Asıl fikir bende bende. | Open Subtitles | إترك تيني الافعى وكوبرا أنا حصلت على فكرة القرن |
Galiba ne demek istedim anlamadim elmaslar benim evet onlarda bende ve satiyorum bunun icin vaktim yok bu senin teklifin? | Open Subtitles | أنت لا تفهمنى الاحجار ملكى ماذا تقول؟ أنا حصلت عليهم , وسأبيعهم |
-Bende de var. bende akıcılık yok mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أنا حصلت على فيضان أيضا ألا تعتقد أنني حصلت على بعض الفيضان؟ |
elimde üzerinde isminin yazılı olduğu iki tane Yankees maçı bileti var. | Open Subtitles | أنا حصلت على زوجين من تذاكر لعبة يانكيز مع اسمك على ذلك. |
Ama elimde bir sürü tuvalet vardı, ve onları bir çekiçle dövünce ettikten sonra pürüzlü fayanslarınız oluyor. | TED | لكن أنا حصلت على الكثير من المراحيض، لذلك عليك فقط أن تتعامل مع المراحيض بالمطرقة، عندئذ تحصل على كتل البلاط. |
Ganimeti ben aldım ve sen kovuldun. | Open Subtitles | أنا حصلت على الغنائم, و أنت ستخرج من هنا |
Bütün işi sen yaptın bütün şerefi ben aldım. | Open Subtitles | أنت قمت بكل العمل ، و أنا حصلت على كل المجد لا |
Keşke bende bunu düşünebilseydim. Yeni ehliyetimi bir ay önce aldım. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني فكرت بذلك أنا حصلت على رخصتي الجديدة قبل شهر |
Peter, senin ilacın bende. | Open Subtitles | أتعرف , بيتر , أنا حصلت فقط على الشيء المطلوب لك |
Pekala, bonolar bende ama o da bizimle geliyor. | Open Subtitles | حسنا، أنا حصلت على السندات لكنها ستاتي معنا |
bende yeterince fıstık var Koca Al. | Open Subtitles | أنا حصلت على الكثير من الفول السوداني ، كبير آل . |
Baksana, bende bunlardan tonla var. | Open Subtitles | حسنا، مهلا، أنا حصلت على نصف طن من هذه. أم، كنت، اه... |
bende de bilet var. | Open Subtitles | و أنا حصلت على التذاكر سوف تأتى معى ؟ |
Maggie şişman kıyafeti almış ona ve bende de kanıtlayacak fiş var. | Open Subtitles | (ماغي) أبتاعت لها حلّة بدانه و أنا حصلت على الوصل لإثبات هذا |
bende de var bir iki tane. | Open Subtitles | أنا حصلت على شعرات رمادية نفسي |
Evet, evet, evet, bende. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم، أنا حصلت عليها. |
Philip'in öldürülmesini emrettim! Peki, Philip'in ölüsü elimde mi? | Open Subtitles | أمرت فيليب ميت هل أنا حصلت على فيليب ميت؟ |
Evinin önünde saatlerce oturdum ve elimde koca bir hiç var. | Open Subtitles | وأناواقفأماممنزلهامنذعدةساعات, و أنا حصلت على لا شئ |
Bak ne diyeceğim Bob, onu tekneye ben aldım, sen indir. | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم ما، بوب. أنا حصلت عليها في، وتحصل بها. |
Tabii ki, kızı ben aldım ama takım arkadaşlarımı kaybettim. | Open Subtitles | بالطبع أنا حصلت على الفتاة لكني خسرت الرجل |