"أنا رجل أعمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben bir iş adamıyım
        
    • Ben iş adamıyım
        
    • Ben bir işadamıyım
        
    • İş adamıyım ben
        
    • Ben işadamıyım
        
    • Ben bir girişimciyim
        
    Ben bir iş adamıyım, ortak çıkarlara dayanarak kar elde etmeye inanırım. Open Subtitles حسنًا سيدي أنا رجل أعمال خاص يؤمن بتحديد والإستفادة من المصالح المشتركة
    Bildiğin gibi Ben bir iş adamıyım. Open Subtitles أنا رجل أعمال كما تعلم، ولديّ عرضٌ عمليّ لكَ.
    Öte yandan Ben bir iş adamıyım. Anlaşabiliriz. Open Subtitles أود أن أعيد عليك ، أنا رجل أعمال و يمكننا أن نعقد صفقة
    Ben iş adamıyım, anlaşabiliriz. Open Subtitles أنا رجل أعمال ، يمكننا التوصل إلى حل لنرَ
    Ben bir işadamıyım. Seninle anlaşabiliriz. Open Subtitles أنا رجل أعمال وأظن انه يمكننا مناقشة صفقة صغيرة
    Yenilik getiren dinamik bir iş adamıyım ben. Open Subtitles أنا رجل أعمال مفعم بالحيوية يتجاوز حدود ما هو ممكن
    Ben işadamıyım. Yasalara uyan bir işadamı. Open Subtitles بالطبع , أنا رجل أعمال
    Dinle, Ben bir iş adamıyım ve sana bu işin bir yolunu buluruz desem ne dersin, tamam mı? Open Subtitles إسمع، أنا رجل أعمال. ولماذا تقول لنا نعمل شيئاً بالخارج، حسنٌ؟
    Ben bir iş adamıyım ve varlık elde ediyorum. Siz de onlardan birisiniz. Open Subtitles أنا رجل أعمال , أقدم المساعدة ,لقد حدث وكنت أحدهم
    Bu kişisel bir mesele değil. Ben bir iş adamıyım. Federaller de işime zarar veriyor. Open Subtitles هذه ليست ضغينة شخصية، أنا رجل أعمال والمباحث الاتحادية مضرة بالعمل.
    Zorbalıktan hoşlanmam, Tom. Ben bir iş adamıyım. Open Subtitles لا أحب العنف يا توم أنا رجل أعمال
    Ben bir iş adamıyım. Open Subtitles أنا رجل أعمال و هذه أمور رجال الأعمال.
    "Hey, Ben bir iş adamıyım, belediye bana yardım etmek isterse karşı çıkmam" Çok iyiydi. Open Subtitles أنا رجل أعمال ، إذا طلبت المدينة مساعدتي " فلن أرفض " جميل
    Ben bir iş adamıyım, ...ve benim oğlum da iş adamı olacak. Open Subtitles أنا رجل أعمال وابني سيكون كذلك
    Ben bir iş adamıyım, rakip bir politikacı değil. Open Subtitles أنا رجل أعمال ، و لستُ منافس سياسيّ.
    Başka bir kelime etmeyeceğim. Ben bir iş adamıyım. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى، أنا رجل أعمال.
    Ben iş adamıyım. herşeyi çok dikkatli harcarım... sesimi bugun için sakladım. Open Subtitles أنا رجل أعمال.. أصرف كل شيء بحرص حفظت صوتي لليوم
    Ben iş adamıyım ve bay Weed le pazarlık yapmak için burdayım. Open Subtitles أنا رجل أعمال. أنا هنا للتفاوض مع السيد ويد
    Ben iş adamıyım ve bu işlerimi bozardı. Open Subtitles أنا رجل أعمال .. أنها اعمال سيئة
    Tabii ki, patroniçem. Ben bir işadamıyım, hırsız değilim. Open Subtitles بالطبع لا يا أيتها الرئيسة، أنا رجل أعمال ولست لص
    Hayır, şarkıcı değilim, iş adamıyım ben. Open Subtitles كلا، أنا لست مغنيًا أنا رجل أعمال
    Ben işadamıyım Daniel. Ateş ve kükürtü umursamam. Open Subtitles أنا رجل أعمال يا (داني)، لا أكترث البتّة بشأن الجحيم والكبريت!
    İki tanesi bana ait. Ben bir girişimciyim. Open Subtitles أنني املك مكانين، أنا رجل أعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more