Komutanın karısıyım ben. | Open Subtitles | أنا زوجة الدكتاتور |
FBI karısıyım ben. | Open Subtitles | أنا زوجة عميل فدرالي |
Benito Mussolini'nin karısıyım ben. | Open Subtitles | (أنا زوجة (بنيتو موسيليني |
Benim onun yasal eşiyim ve öneriniz kabul edilemez. | Open Subtitles | أنا زوجة الملك الحقيقية والشرعية لذلك طلبك مرفوض |
Babasının eski eşiyim. José, oğlumun üvey kardeşidir. | Open Subtitles | أنا زوجة أبيه السابقة جوزي هو شقيق ابني من أبيه |
Ben Steve'in karısıyım. | Open Subtitles | أنا زوجة ستيف تفضل بالدخول من فضلك |
Steiner'in karısıyım. | Open Subtitles | مساء الخير أنا زوجة ستينر |
Üzgünüm. Ben bundan daha iyi bir eşim. Andy, seninle konuşmam gerek. | Open Subtitles | اسفه أنا زوجة أفضل من ذلك اندي أحتاج للتحدث معك |
Selam, ben Jo. Andy'nin karısıyım. | Open Subtitles | مرحبا أنا جو أنا زوجة آندي |
Lee Kang Seok'un karısıyım ben. Ne olmuş? ! | Open Subtitles | (أنا زوجة المدير (لي |
Ben Bn. Ira Parks, savcının eşiyim. | Open Subtitles | أنا زوجة السيد آيرا باركس المدعي العام |
Bu akşam öldürdüğünüz adamın eşiyim! | Open Subtitles | أنا زوجة الرجل ! الذى أنت قتلته عند الظهر |
Hay Allah! Ben Delbert'in karısıyım. | Open Subtitles | رباه أنا زوجة ديلبرت |
Ben Christopher Tietjens'in karısıyım. | Open Subtitles | أنا زوجة كرستوفر تيجنز |
Sen lezbiyensen, ben de aldatan bir eşim. | Open Subtitles | إذا أنتِ سحاقية أنا زوجة مخادعة |
- Ben El Zuhari'nin karısıyım. | Open Subtitles | أنا زوجة آل زهري. |