"أنا سأذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben giderim
        
    • Ben gidiyorum
        
    • Ben gidip
        
    • Gitmeliyim
        
    • Ben gideceğim
        
    • Gitmem gerek
        
    • ben gideyim
        
    - Seni hiç bir şeyde saymamalıyız. - Ben giderim. - Sen gitsene? Open Subtitles أظن أننا نستطيع أخراجك من كل شئ أنا سأذهب
    Tabii. Tamam, önce Ben giderim, sen banyoya git. Open Subtitles صحيح, حسنا, أنا سأذهب أولا وأنتي إذهبي إلى الحمام
    Hayır. Kaderimin trajedi için yazıldığını biliyorum. Ben giderim. Open Subtitles لا، لطالما علمت أن حياتي ستكون مأساة، أنا سأذهب.
    - Birileri anneme çiçek yollayacak. - Hey, Ben gidiyorum. - Bu şey için çok yaşlıyım. Open Subtitles ـ شخصآ ما سيكون عليه أن يرسل الورود لوالدتى ـ أنا سأذهب
    Ben gidiyorum. Hepimiz ayrı yollara gitsek? Open Subtitles أنا سأذهب , نعم يجب أن يذهب كلا في طريقة الان
    Afedersiniz , Ben gidip Julie'nin nesi var bakayım , o galiba sinirli. Open Subtitles أنا سأذهب لأرى ما الذى اخر جولى من المحتمل ان تكون عصبيه 801 00: 49: 26,308
    O zaman bekleme odasına Gitmeliyim. Onu bulacağım. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، سأذهب إلى غرفة الإجتماعات لأنتظره أنا سأذهب لإيجاده
    Yararı yok. Seni tanımıyorlar. Ben gideceğim. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجودك أنا سأذهب تولى الأمر هنا
    Ben giderim. Yani, burası da pek bana göre değildi zaten. Open Subtitles أنا سأذهب ، أعنى أن هذا المكان لا ينفع لكوب شاى حتى ، على أى حال
    Sen burayı al. Ben giderim. Open Subtitles قوموا بالحفاظ على هذا الموقع , أنا سأذهب
    Ben giderim. Siz üçünüz beni beklersiniz. Open Subtitles أنا سأذهب وأنتم الثلاثة يمكن أن تنتظروني هنا
    Ben giderim. Selam. Ne yapıyordun öyle? Open Subtitles أنا سأذهب، أنا سأذهب. ماذا كنت تفعل سابقا؟
    Ben giderim. Open Subtitles أنا سأذهب. عادةً ما أكون أنا علي أي حال.
    - Ben giderim, kadınım. Open Subtitles أنا سأذهب. أنا امرأة لن يكونوا قادرين على إيقافي
    Onu bulmalıyım. Saçmalama. Ben giderim. Open Subtitles يجب أن أذهب إليها - لا تكن أحمق، أنا سأذهب فأنا أعرف الغابة -
    Hayır, hayır Ben gidiyorum. Open Subtitles لا , لا , أنا سأذهب آخر شيء أريده بأن أُرى
    Ben gidiyorum. Open Subtitles و أنا سأذهب أيضاً ، إلى اللقاء
    İyi günler çocuklar. Ben gidiyorum. Open Subtitles حياة سعيدة، ياأصحاب أنا سأذهب من هنا
    Bu arada Ben gidip kendime ağda alayım. Open Subtitles وفي غضون ذلك ، أنا سأذهب لأقوم بعمل الشمع البرازيلي وفي غضون ذلك ، أنا سأذهب لأقوم بعمل الشمع البرازيلي
    Tamam, Ben gidip onu bulurum. Sen de kaydı götür. Open Subtitles حسنا, أنا سأذهب وأعثر عليه وأنت صور الفيديو بالكاميرا
    Üzgünüm, Gitmeliyim. Laboratuar sonuçlarına bakmalıyım. Open Subtitles أنا أسفه انني ذاهبه أنا سأذهب لمراجعة المختبرات
    Çiftliğe bizzat Ben gideceğim ve Sara'nın annesine kapınıza kadar eşlik edeceğim. Open Subtitles أنا سأذهب إلى المزرعة شخصيا وسأقود أم سارة إلى بابك
    - Gitmem gerek. Neden beraber gitmiyoruz? Open Subtitles أنا سأذهب , نعم يجب أن يذهب كلا في طريقة الان
    Suçlu iadesi olmayan bir ülkeye ben gideyim. Open Subtitles أنا سأذهب لدولة ليس فيها إتفاقية تبادل مجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more