"أنا سعيد لأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • İyi ki
        
    • memnun oldum
        
    • için mutluyum
        
    • için çok mutluyum
        
    • iyi oldu
        
    • için memnunum
        
    • olmandan memnunum
        
    • olduğuna memnunum
        
    Evi uygun bulmanıza çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لأنك وجدت المنزل مناسباً بعد كل هذا
    Sonunda bana inanmana sevindim. Dost olduğumuzu söylemiştim. Open Subtitles أنا سعيد لأنك صدقتينى أخيرا لقد أخبرتك أننا متحالفين
    - İyi geceler Ivan. Eve döndüğüne sevindim. Open Subtitles تصبح على خير يا إيفان أنا سعيد لأنك بالبيت
    Arkalarda yardım lazım oldu, iyi ki müsaitmişsin. Open Subtitles أجل , أحتجت لبعض المساعدة للوصول للخلف أنا سعيد لأنك متاح
    Bu arada bu davada yer aldığınıza çok memnun oldum, Bayan Dubois. Open Subtitles بالمناسبة، أنا سعيد لأنك مشتركة في هذه القضية سيدة ديبوا
    Bunu başardığınız ve başardığım için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جعلت من. أنا سعيد لأنني جعلت.
    Hemen gelebilmene sevindim. Çok iyi oldu. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك
    Hemen gelebilmene sevindim. Çok iyi oldu. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك
    Burada çok eğleniyor olmana sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لأنك تواجه الكثير من المرح هنا. قف.
    Doğum günün kutlu olsun. 18'ine bastığına sevindim. Open Subtitles عيد مولد سعيد؛ أنا سعيد لأنك صرت تبلغ 18 عاماً
    İyi, iyi. Sonunda vicdanını dinlemeye karar verdiğe sevindim. Open Subtitles حسنا حسنا، أنا سعيد لأنك أخيرا قررت الاستماع لضميرك
    Manjula, bir ilişki yaşadığım için beni nihayet affetmene çok sevindim. Open Subtitles مانجولا أنا سعيد لأنك سامحتني أخيراً على خيانتي
    - Açıkçası... Oyunlarına katıldığınız için çok sevindim. Open Subtitles لأكون صادقه معك، أنا سعيد لأنك جعلت بيتر يشترك فى اللعب
    Biraz dinlenebilmene sevindim çünkü sana harika haberlerim var. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد لأنك حصلت على بعض الراحة لأن لديّ أخبار رائعة
    Aramana sevindim ama evde değilim. Open Subtitles أنا سعيد لأنك اتصلت .. لكنني لست في المنزل
    Eşyalarınızı yükleyelim, başardığınıza sevindim. Open Subtitles دعينا نضعك على صهوة الفرس أنا سعيد لأنك أتيت
    İyi ki burdasın, kardeşim. Open Subtitles أنا سعيد لأنك هنا، جهاز الأمن والمخابرات.
    Bana bunları söylediğin için memnun oldum. Ama hala bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles أنا سعيد لأنك قلتِ هذا ,لكن يجب أن أقوم بذلك
    -Hayır. hayır. hayır, Ben-ben yaptığın için mutluyum. Open Subtitles أعنى بسبب ما قلته لا، لا، أنا سعيد لأنك قلت ذلك
    Gösteriyi beğendiğiniz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأنك أستمتعتي بالعرض لقد أستمتعت - نعم -
    Sorduğun iyi oldu. Aklımda iki perdeli bir şey var, gizem ve müzikal. Open Subtitles أنا سعيد لأنك سألتِ , أقوم بتمثيل دور مزودج في عرض موسيقي غامض
    Böyle bir adam olduğun için memnunum. Open Subtitles يمكنه الوثوق بنفسه أنا سعيد لأنك هذا النوع من الرجال
    Bunu görmeni istememiştim Grace ama şimdi burada olmandan memnunum. Open Subtitles لم أكن أريد منك أن ترى هذا، نعمة، ولكن أنا سعيد لأنك هنا الآن.
    Her neyse. Burada olduğuna memnunum Wally. Open Subtitles على أي حال، أنا سعيد لأنك هنا، والي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more